< Psalmii 98 >

1 Un psalm. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, căci a făcut lucruri minunate, dreapta sa și brațul său sfânt, i-au adus victoria.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied!
2 DOMNUL a făcut cunoscută salvarea sa, dreptatea lui a arătat-o pe față înaintea ochilor păgânilor.
Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun, vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.
3 Și-a amintit mila sa și adevărul său față de casa lui Israel, toate marginile pământului au văzut salvarea Dumnezeului nostru.
Er hat gedacht seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel: alle Enden der Erde haben geschaut die Heilstat unsers Gottes.
4 Înălțați sunet de bucurie către DOMNUL, tot pământul, înălțați sunet tare și bucurați-vă și cântați laudă.
Jauchzet dem HERRN, alle Lande, brecht in Jubel aus und spielt!
5 Cântați DOMNULUI cu harpa, cu harpa și cu vocea unui psalm.
Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither, auf der Zither und mit lautem Gesang,
6 Cu trâmbițe și sunet de corn înălțați sunet de bucurie înaintea DOMNULUI, Împăratul.
mit Trompeten und Posaunenschall! Jauchzt vor dem HERRN, dem König!
7 Să urle marea și plinătatea ei, lumea și locuitorii ei.
Es tose das Meer und was darin wimmelt, der Erdkreis und seine Bewohner!
8 Să bată din palme potopurile, să cânte de bucurie munții împreună
Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt jubeln
9 Înaintea DOMNULUI, căci el vine să judece pământul, cu dreptate va judeca el lumea și popoarele cu echitate.
vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker nach Gebühr.

< Psalmii 98 >