< Psalmii 98 >

1 Un psalm. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, căci a făcut lucruri minunate, dreapta sa și brațul său sfânt, i-au adus victoria.
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
2 DOMNUL a făcut cunoscută salvarea sa, dreptatea lui a arătat-o pe față înaintea ochilor păgânilor.
Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
3 Și-a amintit mila sa și adevărul său față de casa lui Israel, toate marginile pământului au văzut salvarea Dumnezeului nostru.
Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
4 Înălțați sunet de bucurie către DOMNUL, tot pământul, înălțați sunet tare și bucurați-vă și cântați laudă.
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
5 Cântați DOMNULUI cu harpa, cu harpa și cu vocea unui psalm.
Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!
6 Cu trâmbițe și sunet de corn înălțați sunet de bucurie înaintea DOMNULUI, Împăratul.
Mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!
7 Să urle marea și plinătatea ei, lumea și locuitorii ei.
Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.
8 Să bată din palme potopurile, să cânte de bucurie munții împreună
Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
9 Înaintea DOMNULUI, căci el vine să judece pământul, cu dreptate va judeca el lumea și popoarele cu echitate.
vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.

< Psalmii 98 >