< Psalmii 98 >
1 Un psalm. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, căci a făcut lucruri minunate, dreapta sa și brațul său sfânt, i-au adus victoria.
melody to sing to/for LORD song new for to wonder to make: do to save to/for him right his and arm holiness his
2 DOMNUL a făcut cunoscută salvarea sa, dreptatea lui a arătat-o pe față înaintea ochilor păgânilor.
to know LORD salvation his to/for eye: seeing [the] nation to reveal: reveal righteousness his
3 Și-a amintit mila sa și adevărul său față de casa lui Israel, toate marginile pământului au văzut salvarea Dumnezeului nostru.
to remember kindness his and faithfulness his to/for house: household Israel to see: see all end land: country/planet [obj] salvation God our
4 Înălțați sunet de bucurie către DOMNUL, tot pământul, înălțați sunet tare și bucurați-vă și cântați laudă.
to shout to/for LORD all [the] land: country/planet to break out and to sing and to sing
5 Cântați DOMNULUI cu harpa, cu harpa și cu vocea unui psalm.
to sing to/for LORD in/on/with lyre in/on/with lyre and voice: sound melody
6 Cu trâmbițe și sunet de corn înălțați sunet de bucurie înaintea DOMNULUI, Împăratul.
in/on/with trumpet and voice: sound trumpet to shout to/for face: before [the] king LORD
7 Să urle marea și plinătatea ei, lumea și locuitorii ei.
to thunder [the] sea and fullness his world and to dwell in/on/with her
8 Să bată din palme potopurile, să cânte de bucurie munții împreună
river to clap palm unitedness mountain: mount to sing
9 Înaintea DOMNULUI, căci el vine să judece pământul, cu dreptate va judeca el lumea și popoarele cu echitate.
to/for face: before LORD for to come (in): come to/for to judge [the] land: country/planet to judge world in/on/with righteousness and people in/on/with uprightness