< Psalmii 98 >

1 Un psalm. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, căci a făcut lucruri minunate, dreapta sa și brațul său sfânt, i-au adus victoria.
A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for He hath done marvellous things; His right hand, and His holy arm, hath wrought salvation for Him.
2 DOMNUL a făcut cunoscută salvarea sa, dreptatea lui a arătat-o pe față înaintea ochilor păgânilor.
The LORD hath made known His salvation; His righteousness hath He revealed in the sight of the nations.
3 Și-a amintit mila sa și adevărul său față de casa lui Israel, toate marginile pământului au văzut salvarea Dumnezeului nostru.
He hath remembered His mercy and His faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Înălțați sunet de bucurie către DOMNUL, tot pământul, înălțați sunet tare și bucurați-vă și cântați laudă.
Shout unto the LORD, all the earth; break forth and sing for joy, yea, sing praises.
5 Cântați DOMNULUI cu harpa, cu harpa și cu vocea unui psalm.
Sing praises unto the LORD with the harp; with the harp and the voice of melody.
6 Cu trâmbițe și sunet de corn înălțați sunet de bucurie înaintea DOMNULUI, Împăratul.
With trumpets and sound of the horn shout ye before the King, the LORD.
7 Să urle marea și plinătatea ei, lumea și locuitorii ei.
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8 Să bată din palme potopurile, să cânte de bucurie munții împreună
Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together;
9 Înaintea DOMNULUI, căci el vine să judece pământul, cu dreptate va judeca el lumea și popoarele cu echitate.
Before the LORD, for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Psalmii 98 >