< Psalmii 98 >
1 Un psalm. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, căci a făcut lucruri minunate, dreapta sa și brațul său sfânt, i-au adus victoria.
一篇诗。 你们要向耶和华唱新歌! 因为他行过奇妙的事; 他的右手和圣臂施行救恩。
2 DOMNUL a făcut cunoscută salvarea sa, dreptatea lui a arătat-o pe față înaintea ochilor păgânilor.
耶和华发明了他的救恩, 在列邦人眼前显出公义;
3 Și-a amintit mila sa și adevărul său față de casa lui Israel, toate marginile pământului au văzut salvarea Dumnezeului nostru.
记念他向以色列家所发的慈爱,所凭的信实。 地的四极都看见我们 神的救恩。
4 Înălțați sunet de bucurie către DOMNUL, tot pământul, înălțați sunet tare și bucurați-vă și cântați laudă.
全地都要向耶和华欢乐; 要发起大声,欢呼歌颂!
5 Cântați DOMNULUI cu harpa, cu harpa și cu vocea unui psalm.
要用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他!
6 Cu trâmbițe și sunet de corn înălțați sunet de bucurie înaintea DOMNULUI, Împăratul.
用号和角声, 在大君王耶和华面前欢呼!
7 Să urle marea și plinătatea ei, lumea și locuitorii ei.
愿海和其中所充满的澎湃; 世界和住在其间的也要发声。
8 Să bată din palme potopurile, să cânte de bucurie munții împreună
愿大水拍手; 愿诸山在耶和华面前一同欢呼;
9 Înaintea DOMNULUI, căci el vine să judece pământul, cu dreptate va judeca el lumea și popoarele cu echitate.
因为他来要审判遍地。 他要按公义审判世界, 按公正审判万民。