< Psalmii 97 >

1 DOMNUL domnește; să se bucure pământul; să se veselească mulțimea insulelor.
Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
2 Nori și întuneric sunt de jur împrejurul lui, dreptate și judecată sunt locuința tronului său.
Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
3 Un foc merge înaintea lui și arde pe dușmanii lui de jur împrejur.
Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
4 Fulgerele lui au luminat lumea, pământul a văzut și a tremurat.
Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
5 Dealurile s-au topit ca ceara în prezența DOMNULUI, în prezența Domnului întregului pământ.
Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
6 Cerurile vestesc dreptatea lui și toate popoarele văd gloria sa.
Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
7 Încurcați fie toți cei ce servesc chipurilor cioplite, cei ce se fălesc cu idoli, închinați-vă lui, voi, toți dumnezeii.
Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
8 Sionul a auzit și s-a veselit; și fiicele lui Iuda s-au bucurat pentru judecățile tale, DOAMNE.
Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
9 Pentru că tu, DOAMNE, ești înalt deasupra întregului pământ, tu ești înălțat mult deasupra tuturor dumnezeilor.
For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
10 Voi, care iubiți pe DOMNUL, urâți răul; el păstrează sufletele sfinților săi; îi eliberează din mâna celor stricați.
I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
11 Lumină este semănată pentru cel drept și veselie pentru cel integru în inimă.
Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
12 Bucurați-vă în DOMNUL, voi cei drepți, și aduceți mulțumire la amintirea sfințeniei sale.
Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!

< Psalmii 97 >