< Psalmii 97 >

1 DOMNUL domnește; să se bucure pământul; să se veselească mulțimea insulelor.
여호와께서 통치하시나니 땅은 즐거워하며 허다한 섬은 기뻐할지어다
2 Nori și întuneric sunt de jur împrejurul lui, dreptate și judecată sunt locuința tronului său.
구름과 흑암이 그에게 둘렸고 의와 공평이 그 보좌의 기초로다
3 Un foc merge înaintea lui și arde pe dușmanii lui de jur împrejur.
불이 그 앞에서 발하여 사면의 대적을 사르는도다
4 Fulgerele lui au luminat lumea, pământul a văzut și a tremurat.
그의 번개가 세계를 비추니 땅이 보고 떨었도다
5 Dealurile s-au topit ca ceara în prezența DOMNULUI, în prezența Domnului întregului pământ.
산들이 여호와의 앞 곧 온 땅의 주 앞에서 밀 같이 녹았도다
6 Cerurile vestesc dreptatea lui și toate popoarele văd gloria sa.
하늘이 그 의를 선포하니 모든 백성이 그 영광을 보았도다
7 Încurcați fie toți cei ce servesc chipurilor cioplite, cei ce se fălesc cu idoli, închinați-vă lui, voi, toți dumnezeii.
조각 신상을 섬기며 허무한 것으로 자긍하는 자는 다 수치를 당할 것이라 너희 신들아 여호와께 경배할지어다
8 Sionul a auzit și s-a veselit; și fiicele lui Iuda s-au bucurat pentru judecățile tale, DOAMNE.
여호와여 주의 판단을 시온이 듣고 기뻐하며 유다의 딸들이 인하여 즐거워하였나이다
9 Pentru că tu, DOAMNE, ești înalt deasupra întregului pământ, tu ești înălțat mult deasupra tuturor dumnezeilor.
여호와여 주는 온 땅 위에 지존하시고 모든 신 위에 초월하시니이다
10 Voi, care iubiți pe DOMNUL, urâți răul; el păstrează sufletele sfinților săi; îi eliberează din mâna celor stricați.
여호와를 사랑하는 너희여 악을 미워하라 저가 그 성도의 영혼을 보전하사 악인의 손에서 건지시느니라
11 Lumină este semănată pentru cel drept și veselie pentru cel integru în inimă.
의인을 위하여 빛을 뿌리고 마음이 정직한 자를 위하여 기쁨을 뿌렸도다
12 Bucurați-vă în DOMNUL, voi cei drepți, și aduceți mulțumire la amintirea sfințeniei sale.
의인이여 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 기념에 감사할지어다

< Psalmii 97 >