< Psalmii 97 >

1 DOMNUL domnește; să se bucure pământul; să se veselească mulțimea insulelor.
Adonai reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
2 Nori și întuneric sunt de jur împrejurul lui, dreptate și judecată sunt locuința tronului său.
Clouds and darkness are around him. Righteousness and mishpat ·justice· are the foundation of his throne.
3 Un foc merge înaintea lui și arde pe dușmanii lui de jur împrejur.
A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
4 Fulgerele lui au luminat lumea, pământul a văzut și a tremurat.
His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
5 Dealurile s-au topit ca ceara în prezența DOMNULUI, în prezența Domnului întregului pământ.
The mountains melt like wax at the presence of Adonai, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 Cerurile vestesc dreptatea lui și toate popoarele văd gloria sa.
The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his kavod ·weighty glory·.
7 Încurcați fie toți cei ce servesc chipurilor cioplite, cei ce se fălesc cu idoli, închinați-vă lui, voi, toți dumnezeii.
Let all them be shamed who abad ·serve· engraved images, who boast in their idols. Hawa ·Bow low, prostrate· to worship him, all you angels!
8 Sionul a auzit și s-a veselit; și fiicele lui Iuda s-au bucurat pentru judecățile tale, DOAMNE.
Zion [Mountain ridge, Marking] sh'ma ·heard obeyed· and was glad. The daughters of Judah [Praised] rejoiced, because of your judgments, Adonai.
9 Pentru că tu, DOAMNE, ești înalt deasupra întregului pământ, tu ești înălțat mult deasupra tuturor dumnezeilor.
For you, Adonai, are most high above all the earth. You are exalted far above all deities.
10 Voi, care iubiți pe DOMNUL, urâți răul; el păstrează sufletele sfinților săi; îi eliberează din mâna celor stricați.
You who 'ahav ·affectionately love· Adonai, hate evil. He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.
11 Lumină este semănată pentru cel drept și veselie pentru cel integru în inimă.
Light is sown for the upright, and gladness for the upright in heart.
12 Bucurați-vă în DOMNUL, voi cei drepți, și aduceți mulțumire la amintirea sfințeniei sale.
Be glad in Adonai, you upright people! Yadah ·Extend hands in thankful praise· to his holy Name.

< Psalmii 97 >