< Psalmii 96 >
1 Cântați DOMNULUI o cântare nouă, cântați DOMNULUI, tot pământul.
Oh, haz una nueva canción al Señor; deja que toda la tierra haga melodía al Señor.
2 Cântați DOMNULUI, binecuvântați numele lui; arătați salvarea lui zi de zi.
Haz canciones al Señor, bendiciendo su nombre; da las buenas nuevas de su salvación día tras día.
3 Vestiți gloria lui printre păgâni, minunile lui printre toate popoarele.
Hablen de su gloria a las naciones, y sus maravillas a todos los pueblos.
4 Pentru că DOMNUL este mare și demn de a fi mult lăudat, el este de temut deasupra tuturor dumnezeilor.
Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza; es más temible que todos los demás dioses.
5 Căci toți dumnezeii națiunilor sunt idoli, dar DOMNUL a făcut cerurile.
Porque todos los dioses de las naciones son dioses falsos; pero el Señor hizo los cielos.
6 Onoare și maiestate sunt înaintea lui, putere și frumusețe sunt în sanctuarul său.
Alabanza y magnificencia delante de él; Honor y gloria; fuerte y justo es su lugar santo.
7 Dați DOMNULUI, voi familii de popoare, dați DOMNULUI glorie și putere.
Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad al Señor gloria y fortaleza.
8 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său, aduceți ofrandă și veniți în curțile lui.
Da al Señor la gloria de su nombre; toma contigo una ofrenda y ven a su casa.
9 O, închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei, temeți-vă înaintea lui, tot pământul.
Oh, adora al Señor en su hermoso santuario; ten miedo delante de él, toda la tierra.
10 Spuneți printre păgâni că DOMNUL domnește, lumea de asemenea va fi întemeiată astfel că nu va fi clătinată, el va judeca poporul cu dreptate.
Di entre las naciones: Jehová es rey; sí, el mundo está ordenado para que no se mueva; él será un juez justo de los pueblos.
11 Să se bucure cerurile și să se veselească pământul; să urle marea și plinătatea ei.
Alégrense los cielos, y la tierra se alegre; que el mar truene con todas sus aguas;
12 Să se bucure câmpul și tot ce este în el, atunci toți copacii pădurii se vor bucura,
Alégrese el campo, y todo lo que está en él; sí, que todos los árboles del bosque rebosarán de alegría,
13 Înaintea DOMNULUI, căci el vine, căci el vine să judece pământul, el va judeca lumea cu dreptate și popoarele cu adevărul său.
Delante del Señor, porque él ha venido; él ha venido para ser el juez de la tierra; la tierra será juzgada en justicia, y los pueblos con su verdad.