< Psalmii 96 >
1 Cântați DOMNULUI o cântare nouă, cântați DOMNULUI, tot pământul.
Chantez à l’Éternel un cantique nouveau; chantez à l’Éternel, toute la terre!
2 Cântați DOMNULUI, binecuvântați numele lui; arătați salvarea lui zi de zi.
Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut!
3 Vestiți gloria lui printre păgâni, minunile lui printre toate popoarele.
Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses œuvres merveilleuses.
4 Pentru că DOMNUL este mare și demn de a fi mult lăudat, el este de temut deasupra tuturor dumnezeilor.
Car l’Éternel est grand, et fort digne de louange; il est terrible par-dessus tous les dieux.
5 Căci toți dumnezeii națiunilor sunt idoli, dar DOMNUL a făcut cerurile.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux.
6 Onoare și maiestate sunt înaintea lui, putere și frumusețe sunt în sanctuarul său.
La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Dați DOMNULUI, voi familii de popoare, dați DOMNULUI glorie și putere.
Familles des peuples, rendez à l’Éternel, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
8 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său, aduceți ofrandă și veniți în curțile lui.
Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; apportez une offrande et entrez dans ses parvis.
9 O, închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei, temeți-vă înaintea lui, tot pământul.
Adorez l’Éternel en sainte magnificence; tremblez devant lui, toute la terre.
10 Spuneți printre păgâni că DOMNUL domnește, lumea de asemenea va fi întemeiată astfel că nu va fi clătinată, el va judeca poporul cu dreptate.
Dites parmi les nations: L’Éternel règne! Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé. Il exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
11 Să se bucure cerurile și să se veselească pământul; să urle marea și plinătatea ei.
Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaie; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit;
12 Să se bucure câmpul și tot ce este în el, atunci toți copacii pădurii se vor bucura,
Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
13 Înaintea DOMNULUI, căci el vine, căci el vine să judece pământul, el va judeca lumea cu dreptate și popoarele cu adevărul său.
Devant l’Éternel; car il vient, car il vient pour juger la terre: il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.