< Psalmii 96 >
1 Cântați DOMNULUI o cântare nouă, cântați DOMNULUI, tot pământul.
Sing to the LORD a new song. Sing to the LORD, all the earth.
2 Cântați DOMNULUI, binecuvântați numele lui; arătați salvarea lui zi de zi.
Sing to the LORD. Bless his name. Proclaim his salvation from day to day.
3 Vestiți gloria lui printre păgâni, minunile lui printre toate popoarele.
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
4 Pentru că DOMNUL este mare și demn de a fi mult lăudat, el este de temut deasupra tuturor dumnezeilor.
For great is the LORD, and greatly to be praised. He is to be feared above all gods.
5 Căci toți dumnezeii națiunilor sunt idoli, dar DOMNUL a făcut cerurile.
For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.
6 Onoare și maiestate sunt înaintea lui, putere și frumusețe sunt în sanctuarul său.
Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
7 Dați DOMNULUI, voi familii de popoare, dați DOMNULUI glorie și putere.
Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
8 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său, aduceți ofrandă și veniți în curțile lui.
Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
9 O, închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei, temeți-vă înaintea lui, tot pământul.
Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
10 Spuneți printre păgâni că DOMNUL domnește, lumea de asemenea va fi întemeiată astfel că nu va fi clătinată, el va judeca poporul cu dreptate.
Say among the nations, "The LORD reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
11 Să se bucure cerurile și să se veselească pământul; să urle marea și plinătatea ei.
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness.
12 Să se bucure câmpul și tot ce este în el, atunci toți copacii pădurii se vor bucura,
Let the field and all that is in it exult. Then all the trees of the woods shall sing for joy
13 Înaintea DOMNULUI, căci el vine, căci el vine să judece pământul, el va judeca lumea cu dreptate și popoarele cu adevărul său.
before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.