< Psalmii 96 >
1 Cântați DOMNULUI o cântare nouă, cântați DOMNULUI, tot pământul.
Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
2 Cântați DOMNULUI, binecuvântați numele lui; arătați salvarea lui zi de zi.
Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
3 Vestiți gloria lui printre păgâni, minunile lui printre toate popoarele.
Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.
4 Pentru că DOMNUL este mare și demn de a fi mult lăudat, el este de temut deasupra tuturor dumnezeilor.
For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
5 Căci toți dumnezeii națiunilor sunt idoli, dar DOMNUL a făcut cerurile.
For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.
6 Onoare și maiestate sunt înaintea lui, putere și frumusețe sunt în sanctuarul său.
Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
7 Dați DOMNULUI, voi familii de popoare, dați DOMNULUI glorie și putere.
Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
8 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său, aduceți ofrandă și veniți în curțile lui.
Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;
9 O, închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei, temeți-vă înaintea lui, tot pământul.
Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
10 Spuneți printre păgâni că DOMNUL domnește, lumea de asemenea va fi întemeiată astfel că nu va fi clătinată, el va judeca poporul cu dreptate.
Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
11 Să se bucure cerurile și să se veselească pământul; să urle marea și plinătatea ei.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Să se bucure câmpul și tot ce este în el, atunci toți copacii pădurii se vor bucura,
Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
13 Înaintea DOMNULUI, căci el vine, căci el vine să judece pământul, el va judeca lumea cu dreptate și popoarele cu adevărul său.
Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.