< Psalmii 96 >
1 Cântați DOMNULUI o cântare nouă, cântați DOMNULUI, tot pământul.
A Canticle of David himself, when the house was built after the captivity. Sing to the Lord a new song. Sing to the Lord, all the earth.
2 Cântați DOMNULUI, binecuvântați numele lui; arătați salvarea lui zi de zi.
Sing to the Lord and bless his name. Announce his salvation from day to day.
3 Vestiți gloria lui printre păgâni, minunile lui printre toate popoarele.
Announce his glory among the Gentiles, his miracles among all peoples.
4 Pentru că DOMNUL este mare și demn de a fi mult lăudat, el este de temut deasupra tuturor dumnezeilor.
For the Lord is great and greatly to be praised. He is terrible, beyond all gods.
5 Căci toți dumnezeii națiunilor sunt idoli, dar DOMNUL a făcut cerurile.
For all the gods of the Gentiles are demons, but the Lord made the heavens.
6 Onoare și maiestate sunt înaintea lui, putere și frumusețe sunt în sanctuarul său.
Confession and beauty are in his sight. Sanctity and magnificence are in his sanctuary.
7 Dați DOMNULUI, voi familii de popoare, dați DOMNULUI glorie și putere.
Bring to the Lord, you natives of the nations, bring to the Lord glory and honor.
8 Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său, aduceți ofrandă și veniți în curțile lui.
Bring to the Lord glory for his name. Lift up sacrifices, and enter into his courts.
9 O, închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei, temeți-vă înaintea lui, tot pământul.
Adore the Lord in his holy court. Let the entire earth be shaken before his face.
10 Spuneți printre păgâni că DOMNUL domnește, lumea de asemenea va fi întemeiată astfel că nu va fi clătinată, el va judeca poporul cu dreptate.
Say among the Gentiles: The Lord has reigned. For he has even corrected the whole world, which will not be shaken. He will judge the peoples with fairness.
11 Să se bucure cerurile și să se veselească pământul; să urle marea și plinătatea ei.
Let the heavens rejoice, and let the earth exult; let the sea and all its fullness be moved.
12 Să se bucure câmpul și tot ce este în el, atunci toți copacii pădurii se vor bucura,
The fields and all the things that are in them will be glad. Then all the trees of the forest will rejoice
13 Înaintea DOMNULUI, căci el vine, căci el vine să judece pământul, el va judeca lumea cu dreptate și popoarele cu adevărul său.
before the face of the Lord: for he arrives. For he arrives to judge the earth. He will judge the whole world with fairness and the peoples with his truth.