< Psalmii 95 >

1 Veniți să cântăm DOMNULUI, să înălțăm sunet de bucurie stâncii salvării noastre.
Laus Cantici ipsi David. Venite, exultemus Domino: iubilemus Deo salutari nostro:
2 Să venim înaintea lui cu mulțumire și să îi înălțăm sunet de bucurie cu psalmi.
Præoccupemus faciem eius in confessione: et in psalmis iubilemus ei.
3 Căci DOMNUL este un Dumnezeu mare și un Împărat mare deasupra tuturor dumnezeilor.
Quoniam Deus magnus Dominus: et Rex magnus super omnes deos.
4 În mâna lui sunt adâncurile pământului; puterea dealurilor este de asemenea a lui.
Quia in manu eius sunt omnes fines terræ: et altitudines montium ipsius sunt.
5 Marea este a lui și el a făcut-o, și mâinile lui au format uscatul.
Quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud: et siccam manus eius formaverunt.
6 Veniți să ne închinăm și să ne prosternăm, să îngenunchem înaintea DOMNULUI, făcătorul nostru.
Venite adoremus, et procidamus: et ploremus ante Dominum, qui fecit nos.
7 Pentru că el este Dumnezeul nostru; și noi suntem poporul pășunii sale și oile mâinii sale. Astăzi dacă îi veți auzi vocea,
Quia ipse est Dominus Deus noster: et nos populus pascuæ eius, et oves manus eius.
8 Nu vă împietriți inimile, ca în provocare și ca în ziua ispitirii în pustie,
Hodie si vocem eius audieritis, nolite obdurare corda vestra;
9 Când părinții voștri m-au ispitit, m-au încercat și au văzut lucrarea mea.
Sicut in irritatione secundum diem tentationis in deserto: ubi tentaverunt me patres vestri, probaverunt me, et viderunt opera mea.
10 Patruzeci de ani această generație m-a mâhnit și am spus: Acesta este un popor care se rătăcește în inima lor și nu au cunoscut căile mele.
Quadraginta annis offensus fui generationi illi, et dixi: Semper hi errant corde.
11 Lor le-am jurat în furia mea că nu vor intra în odihna mea.
Et isti non cognoverunt vias meas: ut iuravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.

< Psalmii 95 >