< Psalmii 95 >
1 Veniți să cântăm DOMNULUI, să înălțăm sunet de bucurie stâncii salvării noastre.
Venez, chantons à haute voix à l’Éternel; poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut!
2 Să venim înaintea lui cu mulțumire și să îi înălțăm sunet de bucurie cu psalmi.
Allons au-devant de lui avec la louange, poussons vers lui des cris de joie en [chantant] des psaumes.
3 Căci DOMNUL este un Dumnezeu mare și un Împărat mare deasupra tuturor dumnezeilor.
Car l’Éternel est un grand Dieu, et un grand roi par-dessus tous les dieux.
4 În mâna lui sunt adâncurile pământului; puterea dealurilor este de asemenea a lui.
Les lieux profonds de la terre sont en sa main, et les sommets des montagnes sont à lui.
5 Marea este a lui și el a făcut-o, și mâinile lui au format uscatul.
À lui est la mer, et lui-même l’a faite; et le sec, ses mains l’ont formé.
6 Veniți să ne închinăm și să ne prosternăm, să îngenunchem înaintea DOMNULUI, făcătorul nostru.
Venez, adorons et inclinons-nous, agenouillons-nous devant l’Éternel qui nous a faits!
7 Pentru că el este Dumnezeul nostru; și noi suntem poporul pășunii sale și oile mâinii sale. Astăzi dacă îi veți auzi vocea,
Car c’est lui qui est notre Dieu; et nous, nous sommes le peuple de sa pâture et les brebis de sa main. Aujourd’hui, si vous entendez sa voix,
8 Nu vă împietriți inimile, ca în provocare și ca în ziua ispitirii în pustie,
N’endurcissez pas votre cœur comme à Meriba, comme au jour de Massa, dans le désert,
9 Când părinții voștri m-au ispitit, m-au încercat și au văzut lucrarea mea.
Où vos pères m’ont tenté, éprouvé, et ont vu mes œuvres.
10 Patruzeci de ani această generație m-a mâhnit și am spus: Acesta este un popor care se rătăcește în inima lor și nu au cunoscut căile mele.
Quarante ans j’ai eu cette génération en dégoût, et j’ai dit: C’est un peuple dont le cœur s’égare, et ils n’ont point connu mes voies,
11 Lor le-am jurat în furia mea că nu vor intra în odihna mea.
De sorte que j’ai juré dans ma colère: S’ils entrent dans mon repos!