< Psalmii 94 >
1 DOAMNE Dumnezeu, căruia răzbunarea îi aparține; Dumnezeule, căruia răzbunarea îi aparține, arată-te.
Yahweh, you are able to get revenge [on your enemies]. [So] show them that you are going to punish them!
2 Înalță-te, tu judecător al pământului, întoarce o răsplată celui mândru.
You are the one who judges all [people on] the earth; [so] arise, and give/punish the proud [leaders of our] people like they deserve.
3 DOAMNE, până când cei răi, până când cei stricați vor triumfa?
Yahweh, how long will those wicked [people] be glad/happy? It is not right that [RHQ] they continue being glad!
4 Până când vor rosti și vor vorbi lucruri grele? Și toți lucrătorii nelegiuirii se vor făli?
They do evil things, and they boast about doing them; how long will they [be allowed to] continue doing that?
5 Ei rup în bucăți poporul tău, DOAMNE, și nenorocesc moștenirea ta.
Yahweh, [it is as though] those wicked people crush [us], your people; they (oppress/treat cruelly) those who belong to you [DOU].
6 Ei ucid văduva și străinul și ucid pe cei fără tată.
They murder widows and orphans and people from other countries who [think it is safe to] live in our land.
7 Totuși ei spun: DOMNUL nu va vedea, nici Dumnezeul lui Iacob nu va lua aminte.
Those wicked people say, “Yahweh does not see anything; [so] the God whom those Israelis [worship] does not see [the evil things that we do].”
8 Înțelegeți, voi neghiobilor printre oameni și proștilor, când veți fi înțelepți?
You evil people [who rule Israel], you are foolish and stupid; when will you become wise [RHQ]?
9 Cel ce a sădit urechea, nu va auzi? Cel ce a format ochiul, nu va vedea?
God made our ears; so [do you think that] he cannot hear [what you say] [RHQ]? He created our eyes; so do you think that he cannot see [the evil things that you do] [RHQ]?
10 Cel ce pedepsește păgânii, nu va corecta? Cel ce învață pe om cunoaștere, nu va cunoaște?
He also scolds [the leaders of other] nations; so do you think that he will not punish [you] [RHQ]? He is the one who knows everything; [so why do you think that he does not know what you do] [RHQ]?
11 DOMNUL cunoaște gândurile omului, că ele sunt deșertăciune.
Yahweh knows [everything] that people are thinking; he knows that what they think ([is useless/vanishes as quickly as]) smoke [MET].
12 Binecuvântat este omul pe care tu îl disciplinezi, DOAMNE, și îl înveți din legea ta;
Yahweh, you are pleased with people who [want you to] discipline/correct them, those who [want you to] teach them your laws.
13 Ca să îi dai odihnă de la zilele de restriște, până ce groapa va fi săpată pentru cel stricat.
When those people have had troubles, you cause those troubles to cease, and some day [it will be as though] you will dig pits for wicked people, and they will fall into those pits [and die].
14 Căci DOMNUL nu va lepăda pe poporul său, nici nu va părăsi moștenirea sa.
Yahweh will not abandon his people; he will not desert like that those who belong to him [DOU].
15 Ci judecată se va întoarce la dreptate și toți cei integri în inimă o vor urma.
[Some day] judges will decide matters fairly for people, and all honest/righteous people will be pleased about that.
16 Cine se va ridica pentru mine împotriva făcătorilor de rău? Sau cine va sta în picioare pentru mine împotriva lucrătorilor nelegiuirii?
But when wicked [people] ([oppressed me/treated me cruelly]), (who defended me?/no one defended me.) [RHQ] No one stood up to testify for me against those evil people [RHQ].
17 De nu ar fi fost DOMNUL ajutorul meu, sufletul meu aproape că ar fi locuit în tăcere.
If Yahweh had not helped me [at that time], [I would have been executed], [and] my soul/spirit would have gone to the place where [dead people] say nothing.
18 Când am spus: Piciorul meu alunecă; mila ta, DOAMNE, m-a susținut.
I said/thought [to myself], “I am about to die,” but Yahweh, you held me up by faithfully loving me.
19 În mulțimea gândurilor mele dinăuntrul meu, mângâierile tale îmi desfată sufletul.
Whenever I am very worried, you comfort/encourage me and cause me to be happy.
20 Va avea tronul nelegiuirii părtășie cu tine, care urzește ticăloșie printr-o lege?
You have nothing to do with wicked judges, who establish laws that allow people to do what is not legal.
21 Ei se adună împreună împotriva sufletului celui drept și condamnă sângele nevinovat.
They plan to get rid of righteous [people], and they declare that (innocent people/people who have not done what is wrong) must be executed.
22 Dar DOMNUL este apărarea mea; și Dumnezeul meu este stânca locului meu de scăpare.
But Yahweh (has become [like] my fortress/protects me) [MET]; my God is [like a huge] rock under which I am protected/safe [MET].
23 Și el va aduce peste ei propria lor nelegiuire și îi va stârpi în propria lor stricăciune; da, DOMNUL Dumnezeul nostru îi va stârpi.
He will punish those wicked leaders in return for the wicked things that they have done, and will get rid of them for the sins that they have committed; [yes], Yahweh our God will (wipe them out/destroy them completely).