< Psalmii 93 >

1 DOMNUL domnește, el este îmbrăcat cu maiestate; DOMNUL este îmbrăcat cu putere, cu care s-a încins el însuși; lumea de asemenea este întemeiată, ca să nu fie mișcată.
Yahweh est roi, il est revêtu de majesté, Yahweh est revêtu, il est ceint de force: aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas.
2 Tronul tău este întemeiat din vechime, tu ești din eternitate.
Ton trône est établi dès l'origine, tu es dès l'éternité.
3 Potopurile au înălțat, DOAMNE, potopurile și-au înălțat vocile; potopurile își înalță valurile.
Les fleuves élèvent, ô Yahweh, les fleuves élèvent leurs voix, les fleuves élèvent leurs flots retentissants.
4 DOMNUL, în înalt, este mai puternic decât zgomotul multor ape, da, decât puternicele valuri ale mării.
Plus que la voix des grandes eaux, des vagues puissantes de la mer, Yahweh est magnifique dans les hauteurs!
5 Mărturiile tale sunt cu totul sigure, sfințenie se cuvine casei tale, DOAMNE, pentru totdeauna.
Tes témoignages sont immuables; la sainteté convient à ta maison, Yahweh, pour toute la durée des jours.

< Psalmii 93 >