< Psalmii 93 >

1 DOMNUL domnește, el este îmbrăcat cu maiestate; DOMNUL este îmbrăcat cu putere, cu care s-a încins el însuși; lumea de asemenea este întemeiată, ca să nu fie mișcată.
The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, with which he hath girded himself: the world also is established, that it cannot be moved.
2 Tronul tău este întemeiat din vechime, tu ești din eternitate.
Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
3 Potopurile au înălțat, DOAMNE, potopurile și-au înălțat vocile; potopurile își înalță valurile.
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift their waves.
4 DOMNUL, în înalt, este mai puternic decât zgomotul multor ape, da, decât puternicele valuri ale mării.
The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
5 Mărturiile tale sunt cu totul sigure, sfințenie se cuvine casei tale, DOAMNE, pentru totdeauna.
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thy house, O LORD, for ever.

< Psalmii 93 >