< Psalmii 93 >

1 DOMNUL domnește, el este îmbrăcat cu maiestate; DOMNUL este îmbrăcat cu putere, cu care s-a încins el însuși; lumea de asemenea este întemeiată, ca să nu fie mișcată.
The Lord reigneth, he is clothed with excellency; the Lord is clothed, he hath girded himself with strength: [therefore] also the world is firmly established, that it cannot be moved.
2 Tronul tău este întemeiat din vechime, tu ești din eternitate.
Firmly established is thy throne from the beginning: from everlasting art thou [God].
3 Potopurile au înălțat, DOAMNE, potopurile și-au înălțat vocile; potopurile își înalță valurile.
The rivers have lifted up, O Lord, the rivers have lifted up their voice; the rivers lift up their waves.
4 DOMNUL, în înalt, este mai puternic decât zgomotul multor ape, da, decât puternicele valuri ale mării.
[But] more than the noise of great waters, than the mighty billows of the sea, is the Lord excellent on high.
5 Mărturiile tale sunt cu totul sigure, sfințenie se cuvine casei tale, DOAMNE, pentru totdeauna.
Thy testimonies are exceedingly steadfast: in thy house abideth holiness, O Lord! to the utmost length of days.

< Psalmii 93 >