< Psalmii 93 >

1 DOMNUL domnește, el este îmbrăcat cu maiestate; DOMNUL este îmbrăcat cu putere, cu care s-a încins el însuși; lumea de asemenea este întemeiată, ca să nu fie mișcată.
The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved.
2 Tronul tău este întemeiat din vechime, tu ești din eternitate.
Thy throne is prepared from of old: thou art from everlasting.
3 Potopurile au înălțat, DOAMNE, potopurile și-au înălțat vocile; potopurile își înalță valurile.
The floods have lifted up, O Lord: the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves,
4 DOMNUL, în înalt, este mai puternic decât zgomotul multor ape, da, decât puternicele valuri ale mării.
With the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high.
5 Mărturiile tale sunt cu totul sigure, sfințenie se cuvine casei tale, DOAMNE, pentru totdeauna.
Thy testimonies are become exceedingly credible: holiness becometh thy house, O Lord, unto length of days.

< Psalmii 93 >