< Psalmii 92 >

1 Un psalm sau o cântare pentru ziua de sabat. Este un lucru bun să aduci mulțumiri DOMNULUI și să cânți laude numelui tău, cel Preaînalt,
Ito ay isang mabuting bagay para magbigay ng pasasalamat kay Yahweh at para umawit ng papuri sa iyong ngalan, Kataas-taasan,
2 Să se arate bunătatea ta iubitoare dimineața și credincioșia ta în fiecare noapte;
para ipahayag ang iyong katapatan sa tipan sa umaga at ang iyong katotohanan tuwing gabi,
3 Pe un instrument cu zece coarde și pe psalterion, pe harpa cu sunet solemn.
na may alpa na may sampung kuwerdas at may himig ng lira.
4 Pentru că tu, DOAMNE, m-ai înveselit prin lucrarea ta, voi triumfa în lucrările mâinilor tale.
Dahil ikaw, Yahweh, ay pinasaya mo ako sa pamamagitan ng iyong mga gawa. Aawit ako sa tuwa dahil sa gawa ng iyong mga kamay.
5 DOAMNE, cât de mari sunt lucrările tale! Și gândurile tale sunt foarte adânci.
Napakadakila ng iyong mga gawa, Yahweh! Ang iyong kaisipan ay napakalalim.
6 Un om neghiob nu știe; niciun prost nu înțelege aceasta.
Hindi alam ng malupit na tao, ni maiintindihan ng hangal:
7 Când cel stricat răsare ca iarba și când toți lucrătorii nelegiuirii înfloresc, este pentru a fi nimiciți pentru totdeauna,
Kapag sumisibol ang masasama katulad ng damo, at kahit ang lahat ng gumagawa ng masama ay magtagumpay, mananatili silang nasa tiyak na kapahamakan magpakailanman.
8 Dar tu, DOAMNE, ești cel mai înalt pentru totdeauna.
Pero ikaw, Yahweh, ay maghahari magpakailanman.
9 Căci, iată, dușmanii tăi, DOAMNE, căci, iată, dușmanii tăi vor pieri; toți lucrătorii nelegiuirii vor fi împrăștiați.
Sa katunayan, tingnan mo ang iyong mga kaaway, Yahweh; lahat ng gumagawa ng masama ay nakakalat.
10 Dar tu vei înălța cornul meu ca al unicornului, voi fi uns cu untdelemn proaspăt.
Itinaas mo ang aking sungay katulad ng sungay ng mabangis na toro; pinahiran mo ako ng sariwang langis.
11 Ochiul meu de asemenea va vedea dorința mea împlinită asupra dușmanilor mei și urechile mele vor auzi dorința mea împlinită asupra celor stricați ce se ridică împotriva mea.
Nakita ng aking mga mata ang pagkabagsak ng aking mga kaaway; ang aking mga tainga ay narinig ang katapusan ng aking mga masasamang kaaway.
12 Cel drept va înflori ca palmierul, va crește ca un cedru în Liban.
Ang mga matutuwid ay yayabong katulad ng puno ng palma; ito ay lalago katulad ng isang sedar sa Lebanon.
13 Cei sădiți în casa DOMNULUI vor înflori în curțile Dumnezeului nostru.
(Sila) ay nakatanim sa tahanan ni Yahweh; (sila) ay yayabong sa patyo ng ating Diyos.
14 Ei vor aduce rod și la bătrânețe; vor fi grași și înfloritori;
Namumunga (sila) kahit (sila) ay matanda na; nanatili silang sariwa at luntian,
15 Ca să arate că DOMNUL este integru; el este stânca mea și nu este nedreptate în el.
para ihayag na si Yahweh ay makatuwiran. Siya ang aking bato, at walang hindi matuwid sa kaniya.

< Psalmii 92 >