< Psalmii 92 >

1 Un psalm sau o cântare pentru ziua de sabat. Este un lucru bun să aduci mulțumiri DOMNULUI și să cânți laude numelui tău, cel Preaînalt,
Un salmo. Una canción para el día de reposo. Es bueno dar gracias a Yahvé, para cantar alabanzas a tu nombre, Altísimo,
2 Să se arate bunătatea ta iubitoare dimineața și credincioșia ta în fiecare noapte;
para proclamar tu amorosa bondad por la mañana, y tu fidelidad cada noche,
3 Pe un instrument cu zece coarde și pe psalterion, pe harpa cu sunet solemn.
con el laúd de diez cuerdas, con el arpa, y con la melodía de la lira.
4 Pentru că tu, DOAMNE, m-ai înveselit prin lucrarea ta, voi triumfa în lucrările mâinilor tale.
Porque tú, Yahvé, me has alegrado con tu obra. Triunfaré en las obras de tus manos.
5 DOAMNE, cât de mari sunt lucrările tale! Și gândurile tale sunt foarte adânci.
¡Qué grandes son tus obras, Yahvé! Tus pensamientos son muy profundos.
6 Un om neghiob nu știe; niciun prost nu înțelege aceasta.
Un hombre sin sentido no sabe, ni un tonto entiende esto:
7 Când cel stricat răsare ca iarba și când toți lucrătorii nelegiuirii înfloresc, este pentru a fi nimiciți pentru totdeauna,
aunque los malvados broten como la hierba, y todos los malhechores florecen, serán destruidos para siempre.
8 Dar tu, DOAMNE, ești cel mai înalt pentru totdeauna.
Pero tú, Yahvé, estás en las alturas para siempre.
9 Căci, iată, dușmanii tăi, DOAMNE, căci, iată, dușmanii tăi vor pieri; toți lucrătorii nelegiuirii vor fi împrăștiați.
Porque he aquí tus enemigos, Yahvé, porque he aquí que tus enemigos perecerán. Todos los malhechores serán dispersados.
10 Dar tu vei înălța cornul meu ca al unicornului, voi fi uns cu untdelemn proaspăt.
Pero tú has exaltado mi cuerno como el del buey salvaje. Estoy ungido con aceite fresco.
11 Ochiul meu de asemenea va vedea dorința mea împlinită asupra dușmanilor mei și urechile mele vor auzi dorința mea împlinită asupra celor stricați ce se ridică împotriva mea.
Mi ojo también ha visto a mis enemigos. Mis oídos han oído hablar de los malvados enemigos que se levantan contra mí.
12 Cel drept va înflori ca palmierul, va crește ca un cedru în Liban.
El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
13 Cei sădiți în casa DOMNULUI vor înflori în curțile Dumnezeului nostru.
Están plantados en la casa de Yahvé. Florecerán en los tribunales de nuestro Dios.
14 Ei vor aduce rod și la bătrânețe; vor fi grași și înfloritori;
Todavía producirán frutos en la vejez. Estarán llenos de savia y verdes,
15 Ca să arate că DOMNUL este integru; el este stânca mea și nu este nedreptate în el.
para mostrar que Yahvé es recto. Él es mi roca, y no hay injusticia en él.

< Psalmii 92 >