< Psalmii 92 >

1 Un psalm sau o cântare pentru ziua de sabat. Este un lucru bun să aduci mulțumiri DOMNULUI și să cânți laude numelui tău, cel Preaînalt,
(안식일의 찬송 시) 지존자여, 십현금과, 비파와, 수금의 정숙한 소리로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하며 아침에 주의 인자하심을 나타내며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
2 Să se arate bunătatea ta iubitoare dimineața și credincioșia ta în fiecare noapte;
여호와여, 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
3 Pe un instrument cu zece coarde și pe psalterion, pe harpa cu sunet solemn.
여호와여, 주의 행사가 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 심히 깊으시니이다
4 Pentru că tu, DOAMNE, m-ai înveselit prin lucrarea ta, voi triumfa în lucrările mâinilor tale.
우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
5 DOAMNE, cât de mari sunt lucrările tale! Și gândurile tale sunt foarte adânci.
악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
6 Un om neghiob nu știe; niciun prost nu înțelege aceasta.
여호와여, 주는 영원토록 지존하시니이다
7 Când cel stricat răsare ca iarba și când toți lucrătorii nelegiuirii înfloresc, este pentru a fi nimiciți pentru totdeauna,
여호와여, 주의 원수 곧 주의 원수가 패망하리니 죄악을 행하는 자는 다 흩어지리이다
8 Dar tu, DOAMNE, ești cel mai înalt pentru totdeauna.
그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔같이 높이셨으며 내게 신선한 기름으로 부으셨나이다
9 Căci, iată, dușmanii tăi, DOAMNE, căci, iată, dușmanii tăi vor pieri; toți lucrătorii nelegiuirii vor fi împrăștiați.
내 원수의 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자에게 보응하심을 내 귀로 들었도다
10 Dar tu vei înălța cornul meu ca al unicornului, voi fi uns cu untdelemn proaspăt.
의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 발육하리로다
11 Ochiul meu de asemenea va vedea dorința mea împlinită asupra dușmanilor mei și urechile mele vor auzi dorința mea împlinită asupra celor stricați ce se ridică împotriva mea.
여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 궁정에서 흥왕하리로다
12 Cel drept va înflori ca palmierul, va crește ca un cedru în Liban.
늙어도 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하여
13 Cei sădiți în casa DOMNULUI vor înflori în curțile Dumnezeului nostru.
여호와의 정직하심을 나타내리로다 여호와는 나의 바위시라 그에게는 불의가 없도다
14 Ei vor aduce rod și la bătrânețe; vor fi grași și înfloritori;
15 Ca să arate că DOMNUL este integru; el este stânca mea și nu este nedreptate în el.

< Psalmii 92 >