< Psalmii 92 >

1 Un psalm sau o cântare pentru ziua de sabat. Este un lucru bun să aduci mulțumiri DOMNULUI și să cânți laude numelui tău, cel Preaînalt,
A psalm a song for [the] day of the sabbath. [is] good To give thanks to Yahweh and to sing praises to name your O Most High.
2 Să se arate bunătatea ta iubitoare dimineața și credincioșia ta în fiecare noapte;
To declare in the morning covenant loyalty your and faithfulness your in the nights.
3 Pe un instrument cu zece coarde și pe psalterion, pe harpa cu sunet solemn.
On a ten and on a lyre on a melody with a harp.
4 Pentru că tu, DOAMNE, m-ai înveselit prin lucrarea ta, voi triumfa în lucrările mâinilor tale.
For you have made rejoice me O Yahweh by deed[s] your in [the] works of hands your I sing for joy.
5 DOAMNE, cât de mari sunt lucrările tale! Și gândurile tale sunt foarte adânci.
How! they are great works your O Yahweh exceedingly they are deep thoughts your.
6 Un om neghiob nu știe; niciun prost nu înțelege aceasta.
A person stupid not he knows and a fool not he understands this.
7 Când cel stricat răsare ca iarba și când toți lucrătorii nelegiuirii înfloresc, este pentru a fi nimiciți pentru totdeauna,
When flourish wicked [people] - like vegetation and they blossomed all [those who] do wickedness to be destroyed they until perpetuity.
8 Dar tu, DOAMNE, ești cel mai înalt pentru totdeauna.
And you [are] height for ever O Yahweh.
9 Căci, iată, dușmanii tăi, DOAMNE, căci, iată, dușmanii tăi vor pieri; toți lucrătorii nelegiuirii vor fi împrăștiați.
For there! enemies your - O Yahweh for there! enemies your they will perish they will be scattered all [those who] do wickedness.
10 Dar tu vei înălța cornul meu ca al unicornului, voi fi uns cu untdelemn proaspăt.
And you have raised up like a wild ox horn my I have been anointed with oil fresh.
11 Ochiul meu de asemenea va vedea dorința mea împlinită asupra dușmanilor mei și urechile mele vor auzi dorința mea împlinită asupra celor stricați ce se ridică împotriva mea.
And it has looked eye my on enemies my in [those who] rise up on me evil-doers they have heard ears my.
12 Cel drept va înflori ca palmierul, va crește ca un cedru în Liban.
[the] righteous Like palm tree he will flourish like a cedar in Lebanon he will grow.
13 Cei sădiți în casa DOMNULUI vor înflori în curțile Dumnezeului nostru.
[they are] planted In [the] house of Yahweh in [the] courts of God our they will flourish.
14 Ei vor aduce rod și la bătrânețe; vor fi grași și înfloritori;
Still they will bear fruit! in old age fat and fresh they will be.
15 Ca să arate că DOMNUL este integru; el este stânca mea și nu este nedreptate în el.
To declare that [is] upright Yahweh rock my and not (injustice *Q(k)*) [is] in him.

< Psalmii 92 >