< Psalmii 91 >
1 Cel ce locuiește în locul tainic al celui Preaînalt va trăi la umbra celui Atotputernic.
Хто живе під покровом Всевишнього, хто в тіні́ Всемогутнього мешкає,
2 Voi spune despre DOMNUL: El este locul meu de scăpare și fortăreața mea, Dumnezeul meu; în el mă voi încrede.
той скаже до Господа: „Охоро́но моя та тверди́не моя, Боже мій“, — я наді́юсь на Нього!
3 Cu adevărat el te va elibera din lațul păsărarului și din ciuma vătămătoare.
Бо Він тебе вирве з тене́т птахоло́ва, з морови́ці згубно́ї,
4 El te va acoperi cu penele sale și sub aripile lui te vei adăposti, adevărul lui îți va fi scut și platoșă.
Він перо́м Своїм вкриє тебе, і під кри́льми Його заховаєшся ти! Щит та лук — Його правда.
5 Nu te vei înspăimânta de teroarea din timpul nopții, nici de săgeata care zboară ziua.
Не будеш боятися стра́ху нічно́го, ані стріли, що вдень пролітає,
6 Nici de ciuma care umblă în întuneric, nici de distrugerea care pustiește la amiază.
ані зарази, що в те́мряві ходить, ані морови́ці, що нищить опі́вдні, —
7 O mie vor cădea lângă tine și zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia.
впаде тисяча з боку від тебе, і десять тисяч право́руч від тебе, до тебе ж не ді́йде!
8 Doar vei privi cu ochii tăi și vei vedea răsplata celor stricați.
Тільки своїми очима поди́вишся, — і заплату безбожним попобачиш,
9 Deoarece l-ai făcut pe DOMNUL locuința ta, pe cel Preaînalt, locul tău de scăpare,
бо Господа, охорону мою, Всевишнього ти учини́в за своє пристано́вище!
10 Nu ți se va întâmpla nimic rău, nici plagă nu se va apropia de locuința ta.
Тебе зло не спітка́є, і до наме́ту твого вдар не набли́зиться,
11 Pentru că el va porunci îngerilor săi referitor la tine, să te păzească în toate căile tale.
бо Своїм Ангола́м Він накаже про тебе, щоб тебе пильнували на всіх дорогах твоїх, —
12 Ei pe mâini te vor purta, ca să nu îți lovești piciorul de vreo piatră.
на руках вони будуть носити тебе, щоб не вдарив об камінь своєї ноги́!
13 Vei călca pe leu și viperă, pe leul tânăr și pe dragon îi vei călca în picioare.
На лева й вужа́ ти наступиш, левчука́ й крокодила ти будеш топта́ти!
14 Pentru că și-a pus dragostea în mine, de aceea îl voi scăpa, îl voi așeza în înalt, deoarece a cunoscut numele meu.
„Що бажав він Мене, то його збережу́, зроблю́ його сильним, — бо знає Ім'я́ Моє він;
15 Mă va chema și îi voi răspunde, voi fi cu el în tulburare; îl voi elibera și îl voi onora.
як він Мене кли́катиме, то йому відповім, Я з ним буду в недолі, врятую його та просла́влю його,
16 Cu viață lungă îl voi sătura și îi voi arăta salvarea mea.
і довгістю днів Я наси́чу його, і він бачити буде спасі́ння Моє!“