< Psalmii 91 >
1 Cel ce locuiește în locul tainic al celui Preaînalt va trăi la umbra celui Atotputernic.
Den som sitter i den Høiestes skjul, som bor i den Allmektiges skygge,
2 Voi spune despre DOMNUL: El este locul meu de scăpare și fortăreața mea, Dumnezeul meu; în el mă voi încrede.
han sier til Herren: Min tilflukt og min borg, min Gud som jeg setter min lit til!
3 Cu adevărat el te va elibera din lațul păsărarului și din ciuma vătămătoare.
For han frir dig av fuglefangerens snare, fra ødeleggende pest.
4 El te va acoperi cu penele sale și sub aripile lui te vei adăposti, adevărul lui îți va fi scut și platoșă.
Med sine vingefjærer dekker han dig, og under hans vinger finner du ly; hans trofasthet er skjold og vern.
5 Nu te vei înspăimânta de teroarea din timpul nopții, nici de săgeata care zboară ziua.
Du skal ikke frykte for nattens redsler, for pil som flyver om dagen,
6 Nici de ciuma care umblă în întuneric, nici de distrugerea care pustiește la amiază.
for pest som farer frem i mørket, for sott som ødelegger om middagen.
7 O mie vor cădea lângă tine și zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia.
Faller tusen ved din side og ti tusen ved din høire hånd, til dig skal det ikke nå.
8 Doar vei privi cu ochii tăi și vei vedea răsplata celor stricați.
Du skal bare skue det med dine øine, og se hvorledes de ugudelige får sin lønn.
9 Deoarece l-ai făcut pe DOMNUL locuința ta, pe cel Preaînalt, locul tău de scăpare,
For du, Herre, er min tilflukt. Den Høieste har du gjort til din bolig;
10 Nu ți se va întâmpla nimic rău, nici plagă nu se va apropia de locuința ta.
intet ondt skal vederfares dig, og ingen plage skal komme nær til ditt telt.
11 Pentru că el va porunci îngerilor săi referitor la tine, să te păzească în toate căile tale.
For han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig på alle dine veier.
12 Ei pe mâini te vor purta, ca să nu îți lovești piciorul de vreo piatră.
De skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.
13 Vei călca pe leu și viperă, pe leul tânăr și pe dragon îi vei călca în picioare.
På løve og huggorm skal du trå; du skal trå ned unge løver og slanger.
14 Pentru că și-a pus dragostea în mine, de aceea îl voi scăpa, îl voi așeza în înalt, deoarece a cunoscut numele meu.
For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn.
15 Mă va chema și îi voi răspunde, voi fi cu el în tulburare; îl voi elibera și îl voi onora.
Han skal påkalle mig, og jeg vil svare ham; jeg er med ham i nøden, jeg vil utfri ham og føre ham til ære.
16 Cu viață lungă îl voi sătura și îi voi arăta salvarea mea.
Med et langt liv vil jeg mette ham og la ham skue min frelse.