< Psalmii 91 >
1 Cel ce locuiește în locul tainic al celui Preaînalt va trăi la umbra celui Atotputernic.
Celui qui habite dans la retraite du Très-Haut Repose à l'ombre du Tout-Puissant.
2 Voi spune despre DOMNUL: El este locul meu de scăpare și fortăreața mea, Dumnezeul meu; în el mă voi încrede.
Je dis à l'Éternel: «Tu es mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je mets ma confiance!»
3 Cu adevărat el te va elibera din lațul păsărarului și din ciuma vătămătoare.
C'est lui qui te délivrera du filet de l'oiseleur Et de la peste meurtrière.
4 El te va acoperi cu penele sale și sub aripile lui te vei adăposti, adevărul lui îți va fi scut și platoșă.
Il te couvrira de ses ailes. Et sous sa protection tu trouveras un refuge; Sa fidélité sera ton bouclier protecteur.
5 Nu te vei înspăimânta de teroarea din timpul nopții, nici de săgeata care zboară ziua.
Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit. Ni la flèche qui vole pendant le jour,
6 Nici de ciuma care umblă în întuneric, nici de distrugerea care pustiește la amiază.
Ni la peste qui se glisse à travers les ténèbres, Ni la mortalité qui sévit en plein midi.
7 O mie vor cădea lângă tine și zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia.
Quand il tomberait mille hommes à ton côté Et dix mille à ta droite. Tu ne serais pas atteint.
8 Doar vei privi cu ochii tăi și vei vedea răsplata celor stricați.
Mais toi, tu contempleras de tes yeux Et tu verras le châtiment des méchants.
9 Deoarece l-ai făcut pe DOMNUL locuința ta, pe cel Preaînalt, locul tău de scăpare,
Oui, tu es mon refuge, ô Éternel! Tu as pris le Très-Haut pour ton asile.
10 Nu ți se va întâmpla nimic rău, nici plagă nu se va apropia de locuința ta.
Aucun mal ne t'atteindra; Aucun fléau n'approchera de ta tente.
11 Pentru că el va porunci îngerilor săi referitor la tine, să te păzească în toate căile tale.
Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes entreprises.
12 Ei pe mâini te vor purta, ca să nu îți lovești piciorul de vreo piatră.
Ils te porteront sur leurs mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
13 Vei călca pe leu și viperă, pe leul tânăr și pe dragon îi vei călca în picioare.
Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic; Tu écraseras le lionceau et le dragon.
14 Pentru că și-a pus dragostea în mine, de aceea îl voi scăpa, îl voi așeza în înalt, deoarece a cunoscut numele meu.
«Puisqu'il s'est attaché à moi, je le délivrerai; Je le mettrai en sûreté, puisqu'il connaît mon nom.
15 Mă va chema și îi voi răspunde, voi fi cu el în tulburare; îl voi elibera și îl voi onora.
Il m'invoquera, et je l'exaucerai; Je serai avec lui dans la détresse, Je l'en retirerai et je le glorifierai.
16 Cu viață lungă îl voi sătura și îi voi arăta salvarea mea.
Je le rassasierai de longs jours. Et je lui ferai contempler mon salut.»