< Psalmii 91 >
1 Cel ce locuiește în locul tainic al celui Preaînalt va trăi la umbra celui Atotputernic.
You whose home is the shelter of God Most High, whose abode is the shadow of God Almighty,
2 Voi spune despre DOMNUL: El este locul meu de scăpare și fortăreața mea, Dumnezeul meu; în el mă voi încrede.
can say to the Lord, “My refuge, my fortress, my God, in whom I trust.”
3 Cu adevărat el te va elibera din lațul păsărarului și din ciuma vătămătoare.
For he saves you from fowler’s snare, from deadly plague,
4 El te va acoperi cu penele sale și sub aripile lui te vei adăposti, adevărul lui îți va fi scut și platoșă.
he shelters you with his pinions, and under his wings you can hide. His truth will be a shield and buckler.
5 Nu te vei înspăimânta de teroarea din timpul nopții, nici de săgeata care zboară ziua.
You need not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
6 Nici de ciuma care umblă în întuneric, nici de distrugerea care pustiește la amiază.
nor the plague that stalks in darkness, nor the pestilence raging at noon.
7 O mie vor cădea lângă tine și zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia.
A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand: but it will not draw near to you.
8 Doar vei privi cu ochii tăi și vei vedea răsplata celor stricați.
You will only look on with your eyes, and see how the wicked are punished.
9 Deoarece l-ai făcut pe DOMNUL locuința ta, pe cel Preaînalt, locul tău de scăpare,
You have made the Lord your refuge, you have made the Most High your defence.
10 Nu ți se va întâmpla nimic rău, nici plagă nu se va apropia de locuința ta.
You will never be met by misfortune, no plague will come near your tent,
11 Pentru că el va porunci îngerilor săi referitor la tine, să te păzească în toate căile tale.
for he orders his angels to guard you, wherever you go.
12 Ei pe mâini te vor purta, ca să nu îți lovești piciorul de vreo piatră.
They will carry you with their hands, so you don’t hurt your foot on a stone.
13 Vei călca pe leu și viperă, pe leul tânăr și pe dragon îi vei călca în picioare.
You will trample down lions and snakes, tread on young lions and cobras.
14 Pentru că și-a pus dragostea în mine, de aceea îl voi scăpa, îl voi așeza în înalt, deoarece a cunoscut numele meu.
“Because of their love for me, I will deliver them, I will protect those who trust my name.
15 Mă va chema și îi voi răspunde, voi fi cu el în tulburare; îl voi elibera și îl voi onora.
I will answer their cry and be with them in trouble, bringing them forth into safety and honor.
16 Cu viață lungă îl voi sătura și îi voi arăta salvarea mea.
I will give them a life of many days, I will show them my salvation.”