< Psalmii 91 >
1 Cel ce locuiește în locul tainic al celui Preaînalt va trăi la umbra celui Atotputernic.
He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
2 Voi spune despre DOMNUL: El este locul meu de scăpare și fortăreața mea, Dumnezeul meu; în el mă voi încrede.
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
3 Cu adevărat el te va elibera din lațul păsărarului și din ciuma vătămătoare.
Surely he shall deliver you from the snare of the fowler, and from the dangerous pestilence.
4 El te va acoperi cu penele sale și sub aripile lui te vei adăposti, adevărul lui îți va fi scut și platoșă.
He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler.
5 Nu te vei înspăimânta de teroarea din timpul nopții, nici de săgeata care zboară ziua.
You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day;
6 Nici de ciuma care umblă în întuneric, nici de distrugerea care pustiește la amiază.
Nor for the pestilence that walks in darkness; nor for the destruction that wastes at noonday.
7 O mie vor cădea lângă tine și zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia.
A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come nigh you.
8 Doar vei privi cu ochii tăi și vei vedea răsplata celor stricați.
Only with your eyes shall you behold and see the reward of the wicked.
9 Deoarece l-ai făcut pe DOMNUL locuința ta, pe cel Preaînalt, locul tău de scăpare,
Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation;
10 Nu ți se va întâmpla nimic rău, nici plagă nu se va apropia de locuința ta.
There shall no evil befall you, neither shall any plague come nigh your dwelling.
11 Pentru că el va porunci îngerilor săi referitor la tine, să te păzească în toate căile tale.
For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.
12 Ei pe mâini te vor purta, ca să nu îți lovești piciorul de vreo piatră.
They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.
13 Vei călca pe leu și viperă, pe leul tânăr și pe dragon îi vei călca în picioare.
You shall tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet.
14 Pentru că și-a pus dragostea în mine, de aceea îl voi scăpa, îl voi așeza în înalt, deoarece a cunoscut numele meu.
Because he has set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name.
15 Mă va chema și îi voi răspunde, voi fi cu el în tulburare; îl voi elibera și îl voi onora.
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
16 Cu viață lungă îl voi sătura și îi voi arăta salvarea mea.
With long life will I satisfy him, and show him my salvation.