< Psalmii 9 >

1 Mai marelui muzician, conform melodiei mutlaben, un psalm al lui David. Te voi lăuda, DOAMNE, cu întreaga mea inimă; voi istorisi toate lucrările tale minunate.
Al maestro del coro. In sordina. Salmo. Di Davide. Loderò il Signore con tutto il cuore e annunzierò tutte le tue meraviglie.
2 Mă voi veseli și mă voi bucura în tine; voi cânta laudă numelui tău, O, tu, cel Preaînalt.
Gioisco in te ed esulto, canto inni al tuo nome, o Altissimo.
3 După ce dușmanii mei vor da înapoi, vor cădea și vor pieri la prezența ta,
Mentre i miei nemici retrocedono, davanti a te inciampano e periscono,
4 Pentru că ai susținut dreptul meu și cauza mea; ai șezut pe tron, judecând drept.
perché hai sostenuto il mio diritto e la mia causa; siedi in trono giudice giusto.
5 Ai mustrat păgânii, ai nimicit pe cei stricați, le-ai șters numele pentru totdeauna și întotdeauna.
Hai minacciato le nazioni, hai sterminato l'empio, il loro nome hai cancellato in eterno, per sempre.
6 O, dușmanule! Distrugerile s-au sfârșit pentru totdeauna; ai distrus cetăți și amintirea lor a pierit cu ele.
Per sempre sono abbattute le fortezze del nemico, è scomparso il ricordo delle città che hai distrutte.
7 Dar DOMNUL va dăinui pentru totdeauna; și-a pregătit tronul său pentru judecată.
Ma il Signore sta assiso in eterno; erige per il giudizio il suo trono:
8 Și va judeca lumea în dreptate, în integritate va administra judecată popoarelor.
giudicherà il mondo con giustizia, con rettitudine deciderà le cause dei popoli.
9 DOMNUL va fi de asemenea un loc de scăpare pentru cel oprimat, un loc de scăpare în timpuri de necaz.
Il Signore sarà un riparo per l'oppresso, in tempo di angoscia un rifugio sicuro.
10 Și cei ce cunosc numele tău își vor pune încrederea în tine, pentru că tu, DOAMNE, nu ai părăsit pe cei ce te caută.
Confidino in te quanti conoscono il tuo nome, perché non abbandoni chi ti cerca, Signore.
11 Cântați laude DOMNULUI care locuiește în Sion; vestiți între popoare facerile lui.
Cantate inni al Signore, che abita in Sion, narrate tra i popoli le sue opere.
12 Când cercetează vărsarea de sânge, își amintește de ei, el nu uită strigătul celui umil.
Vindice del sangue, egli ricorda, non dimentica il grido degli afflitti.
13 Ai milă de mine, DOAMNE, privește tulburarea mea din partea celor ce mă urăsc, tu, care mă ridici de la porțile morții,
Abbi pietà di me, Signore, vedi la mia miseria, opera dei miei nemici, tu che mi strappi dalle soglie della morte,
14 Ca să istorisesc toată lauda ta în porțile fiicei Sionului; mă voi bucura în salvarea ta.
perché possa annunziare le tue lodi, esultare per la tua salvezza alle porte della città di Sion.
15 Păgânii sunt scufundați în groapa pe care au făcut-o; piciorul le este prins în plasa pe care au ascuns-o.
Sprofondano i popoli nella fossa che hanno scavata, nella rete che hanno teso si impiglia il loro piede.
16 DOMNUL este cunoscut prin judecata pe care o face; cel stricat este prins în lucrarea propriilor mâini. (Higaion, Selah)
Il Signore si è manifestato, ha fatto giustizia; l'empio è caduto nella rete, opera delle sue mani.
17 Cei stricați vor fi întorși în iad împreună cu toate națiunile care uită pe Dumnezeu. (Sheol h7585)
Tornino gli empi negli inferi, tutti i popoli che dimenticano Dio. (Sheol h7585)
18 Căci cei nevoiași nu vor fi uitați întotdeauna; speranța celor săraci nu va pieri pentru totdeauna.
Perché il povero non sarà dimenticato, la speranza degli afflitti non resterà delusa.
19 Ridică-te, DOAMNE, să nu învingă omul; să fie judecați păgânii înaintea ta.
Sorgi, Signore, non prevalga l'uomo: davanti a te siano giudicate le genti.
20 Umple-i de groază, DOAMNE, ca națiunile să știe că ele însele sunt doar oameni. (Selah)
Riempile di spavento, Signore, sappiano le genti che sono mortali.

< Psalmii 9 >