< Psalmii 87 >

1 Un psalm sau o cântare pentru fiii lui Core. Temelia lui este în munții sfinți.
Zaburi mar yawuot Kora. Wer. Oseguro mise mare ewi got maler;
2 DOMNUL iubește porțile Sionului mai mult decât toate locuințele lui Iacob.
Jehova Nyasaye ohero rangeye mag Sayun, moloyo kuonde dak duto mag Jakobo.
3 Lucruri glorioase sunt vorbite despre tine, cetatea lui Dumnezeu. (Selah)
Ji wacho gik madongo kuomi, yaye dala maduongʼ mar Nyasaye: (Sela)
4 Voi aminti despre Rahab și Babilon celor ce mă cunosc, iată, Filistia și Tirul, cu Etiopia; acesta s-a născut acolo.
“Abiro kwano Rahab gi Babulon e kanyakla mar joma ongʼeya, nyaka Filistia bende, kod Turo, kaachiel gi Kush kendo abiro wacho ni, ‘Ngʼatni nonywol ei Sayun.’”
5 Și despre Sion se va spune: Acesta și acela s-a născut în ea, și însuși cel preaînalt o va întemeia.
Adier, nowachi kuom Sayun niya, “En min ogendini mathoth, kendo Nyasaye Man Malo Moloyo owuon biro chunge.”
6 DOMNUL va număra, când va înscrie poporul, că acesta s-a născut acolo. (Selah)
Jehova Nyasaye biro ndiko e kitabu mindikoe nying ogendini kama: “Jali nonywol ei Sayun.” (Sela)
7 Tot așa cântăreții și instrumentiștii vor fi acolo, toate izvoarele mele sunt în tine.
Sa ma giloso wer to giniwer niya, “Soknina duto ni e iyi.”

< Psalmii 87 >