< Psalmii 85 >

1 Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. DOAMNE, tu ai fost binevoitor cu țara ta, ai adus înapoi pe captivii lui Iacob.
Yahwe, wewe umeonesha fadhilia kwenye nchi yako; umeurejesha ustawi wa Yakobo.
2 Ai iertat nelegiuirea poporului tău, ai acoperit tot păcatul lor. (Selah)
Umesamehe dhambi ya watu wako; umezisitiri dhambi zao zote. (Selah)
3 Ți-ai abătut toată furia, te-ai întors de la înverșunarea mâniei tale.
Umeondoa ghadhabu yako yote; umeiacha hasira yako kali.
4 Întoarce-ne, Dumnezeul salvării noastre, și fă să înceteze mânia ta față de noi.
Uturejeshe sisi, Ee Mungu wa wokovu wetu, na uikomeshe chuki yako juu yetu.
5 Te vei mânia pe noi pentru totdeauna? Îți vei prelungi mânia din generație în generație?
Je! Utaendelea kuwa na hasira juu yetu milele? utadumisha hasira kizazi chote kijacho?
6 Nu ne vei înviora din nou, ca poporul tău să se bucure în tine?
Je, hautatuhuisha tena? Kisha watu wako watafurahia katika wewe.
7 Arată-ne mila ta, DOAMNE, și dă-ne salvarea ta.
Utuoneshe sisi uaminifu wa agano lako, Yahwe, utupe sisi wokovu wako.
8 Voi asculta ce va vorbi Dumnezeu DOMNUL, căci va vorbi pace poporului său și sfinților săi, dar nu îi lăsa să se întoarcă din nou la nebunie.
Nitasikiliza yale Yahwe Mungu asemayo, maana yeye atafanya amani pamoja na watu wake, wafuasi wake waminifu. Lakini lazima wasirudi tena katika njia za kipumbavu.
9 Cu siguranță salvarea lui este aproape de cei ce se tem de el, ca gloria să locuiască în țara noastră.
Hakika wokovu wake u karibu na wale wanao mwabudu yeye; kisha utukufu utabaki katika nchi yetu.
10 Mila și adevărul s-au întâlnit; dreptatea și pacea s-au sărutat.
Uaminifu wa agano na uaminifu vimekutana pamoja; haki na amani vimebusiana.
11 Adevărul va țâșni din pământ și dreptatea va privi din cer.
Uaminifu unatoa chemchem kutoka ardhini, na haki hutazama chini kutoka mawinguni.
12 Da, DOMNUL va da ce este bun; și țara noastră își va da venitul.
Ndiyo, Yahwe atatoa baraka zake njema, na nchi itatoa mazao yake.
13 Dreptatea va merge înaintea lui; și ne va așeza pe calea pașilor săi.
Haki itaenda mbele zake na kufanya njia kwa ajili ya nyayo zake.

< Psalmii 85 >