< Psalmii 85 >
1 Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. DOAMNE, tu ai fost binevoitor cu țara ta, ai adus înapoi pe captivii lui Iacob.
Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. FUISTE propicio á tu tierra, oh Jehová: volviste la cautividad de Jacob.
2 Ai iertat nelegiuirea poporului tău, ai acoperit tot păcatul lor. (Selah)
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; todos los pecados de ellos cubriste. (Selah)
3 Ți-ai abătut toată furia, te-ai întors de la înverșunarea mâniei tale.
Dejaste toda tu saña: te volviste de la ira de tu furor.
4 Întoarce-ne, Dumnezeul salvării noastre, și fă să înceteze mânia ta față de noi.
Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
5 Te vei mânia pe noi pentru totdeauna? Îți vei prelungi mânia din generație în generație?
¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿extenderás tu ira de generación en generación?
6 Nu ne vei înviora din nou, ca poporul tău să se bucure în tine?
¿No volverás tú á darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
7 Arată-ne mila ta, DOAMNE, și dă-ne salvarea ta.
Muéstranos, oh Jehová, tu misericordia, y danos tu salud.
8 Voi asculta ce va vorbi Dumnezeu DOMNUL, căci va vorbi pace poporului său și sfinților săi, dar nu îi lăsa să se întoarcă din nou la nebunie.
Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: porque hablará paz á su pueblo y á sus santos, para que no se conviertan á la locura.
9 Cu siguranță salvarea lui este aproape de cei ce se tem de el, ca gloria să locuiască în țara noastră.
Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
10 Mila și adevărul s-au întâlnit; dreptatea și pacea s-au sărutat.
La misericordia y la verdad se encontraron: la justicia y la paz se besaron.
11 Adevărul va țâșni din pământ și dreptatea va privi din cer.
La verdad brotará de la tierra; y la justicia mirará desde los cielos.
12 Da, DOMNUL va da ce este bun; și țara noastră își va da venitul.
Jehová dará también el bien; y nuestra tierra dará su fruto.
13 Dreptatea va merge înaintea lui; și ne va așeza pe calea pașilor săi.
La justicia irá delante de él; y sus pasos pondrá en camino.