< Psalmii 85 >

1 Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. DOAMNE, tu ai fost binevoitor cu țara ta, ai adus înapoi pe captivii lui Iacob.
למנצח לבני-קרח מזמור ב רצית יהוה ארצך שבת שבות (שבית) יעקב
2 Ai iertat nelegiuirea poporului tău, ai acoperit tot păcatul lor. (Selah)
נשאת עון עמך כסית כל-חטאתם סלה
3 Ți-ai abătut toată furia, te-ai întors de la înverșunarea mâniei tale.
אספת כל-עברתך השיבות מחרון אפך
4 Întoarce-ne, Dumnezeul salvării noastre, și fă să înceteze mânia ta față de noi.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו
5 Te vei mânia pe noi pentru totdeauna? Îți vei prelungi mânia din generație în generație?
הלעולם תאנף-בנו תמשך אפך לדר ודר
6 Nu ne vei înviora din nou, ca poporul tău să se bucure în tine?
הלא-אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו-בך
7 Arată-ne mila ta, DOAMNE, și dă-ne salvarea ta.
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן-לנו
8 Voi asculta ce va vorbi Dumnezeu DOMNUL, căci va vorbi pace poporului său și sfinților săi, dar nu îi lăsa să se întoarcă din nou la nebunie.
אשמעה-- מה-ידבר האל יהוה כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו ואל-ישובו לכסלה
9 Cu siguranță salvarea lui este aproape de cei ce se tem de el, ca gloria să locuiască în țara noastră.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו
10 Mila și adevărul s-au întâlnit; dreptatea și pacea s-au sărutat.
חסד-ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו
11 Adevărul va țâșni din pământ și dreptatea va privi din cer.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף
12 Da, DOMNUL va da ce este bun; și țara noastră își va da venitul.
גם-יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה
13 Dreptatea va merge înaintea lui; și ne va așeza pe calea pașilor săi.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו

< Psalmii 85 >