< Psalmii 85 >

1 Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. DOAMNE, tu ai fost binevoitor cu țara ta, ai adus înapoi pe captivii lui Iacob.
Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Eternel, tu t'es apaisé envers ta terre, tu as ramené et mis en repos les prisonniers de Jacob.
2 Ai iertat nelegiuirea poporului tău, ai acoperit tot păcatul lor. (Selah)
Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, [et] tu as couvert tous leurs péchés; (Sélah)
3 Ți-ai abătut toată furia, te-ai întors de la înverșunarea mâniei tale.
Tu as retiré toute ta colère, tu es revenu de l'ardeur de ton indignation.
4 Întoarce-ne, Dumnezeul salvării noastre, și fă să înceteze mânia ta față de noi.
Ô Dieu de notre délivrance, rétablis-nous, et fais cesser la colère que tu as contre nous.
5 Te vei mânia pe noi pentru totdeauna? Îți vei prelungi mânia din generație în generație?
Seras-tu courroucé à toujours contre nous? feras-tu durer ta colère d'âge en âge?
6 Nu ne vei înviora din nou, ca poporul tău să se bucure în tine?
Ne reviendras-tu pas à nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Arată-ne mila ta, DOAMNE, și dă-ne salvarea ta.
Eternel, fais-nous voir ta miséricorde, et accorde-nous ta délivrance.
8 Voi asculta ce va vorbi Dumnezeu DOMNUL, căci va vorbi pace poporului său și sfinților săi, dar nu îi lăsa să se întoarcă din nou la nebunie.
J'écouterai ce que dira le [Dieu] Fort, l'Eternel; car il parlera de paix à son peuple et à ses bien-aimés, mais que [jamais] ils ne retournent à leur folie.
9 Cu siguranță salvarea lui este aproape de cei ce se tem de el, ca gloria să locuiască în țara noastră.
Certainement sa délivrance est proche de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite en notre pays.
10 Mila și adevărul s-au întâlnit; dreptatea și pacea s-au sărutat.
La bonté et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entre-baisées.
11 Adevărul va țâșni din pământ și dreptatea va privi din cer.
La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
12 Da, DOMNUL va da ce este bun; și țara noastră își va da venitul.
L'Eternel aussi donnera le bien, tellement que notre terre rendra son fruit.
13 Dreptatea va merge înaintea lui; și ne va așeza pe calea pașilor săi.
La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera.

< Psalmii 85 >