< Psalmii 85 >

1 Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. DOAMNE, tu ai fost binevoitor cu țara ta, ai adus înapoi pe captivii lui Iacob.
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. LORD, Thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Ai iertat nelegiuirea poporului tău, ai acoperit tot păcatul lor. (Selah)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Ți-ai abătut toată furia, te-ai întors de la înverșunarea mâniei tale.
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
4 Întoarce-ne, Dumnezeul salvării noastre, și fă să înceteze mânia ta față de noi.
Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
5 Te vei mânia pe noi pentru totdeauna? Îți vei prelungi mânia din generație în generație?
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Nu ne vei înviora din nou, ca poporul tău să se bucure în tine?
Wilt thou not quicken us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Arată-ne mila ta, DOAMNE, și dă-ne salvarea ta.
Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
8 Voi asculta ce va vorbi Dumnezeu DOMNUL, căci va vorbi pace poporului său și sfinților săi, dar nu îi lăsa să se întoarcă din nou la nebunie.
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Cu siguranță salvarea lui este aproape de cei ce se tem de el, ca gloria să locuiască în țara noastră.
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Mila și adevărul s-au întâlnit; dreptatea și pacea s-au sărutat.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Adevărul va țâșni din pământ și dreptatea va privi din cer.
Truth springeth out of the earth; and righteousness hath looked down from heaven.
12 Da, DOMNUL va da ce este bun; și țara noastră își va da venitul.
Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
13 Dreptatea va merge înaintea lui; și ne va așeza pe calea pașilor săi.
Righteousness shall go before him; and shall make his footsteps a way [to walk in].

< Psalmii 85 >