< Psalmii 85 >
1 Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. DOAMNE, tu ai fost binevoitor cu țara ta, ai adus înapoi pe captivii lui Iacob.
To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob.
2 Ai iertat nelegiuirea poporului tău, ai acoperit tot păcatul lor. (Selah)
Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. (Selah)
3 Ți-ai abătut toată furia, te-ai întors de la înverșunarea mâniei tale.
Thou hast withdrawen all thine anger, and hast turned backe from the fiercenes of thy wrath.
4 Întoarce-ne, Dumnezeul salvării noastre, și fă să înceteze mânia ta față de noi.
Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs.
5 Te vei mânia pe noi pentru totdeauna? Îți vei prelungi mânia din generație în generație?
Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
6 Nu ne vei înviora din nou, ca poporul tău să se bucure în tine?
Wilt thou not turne againe and quicken vs, that thy people may reioyce in thee?
7 Arată-ne mila ta, DOAMNE, și dă-ne salvarea ta.
Shew vs thy mercie, O Lord, and graunt vs thy saluation.
8 Voi asculta ce va vorbi Dumnezeu DOMNUL, căci va vorbi pace poporului său și sfinților săi, dar nu îi lăsa să se întoarcă din nou la nebunie.
I will hearken what the Lord God will say: for he will speake peace vnto his people, and to his Saintes, that they turne not againe to follie.
9 Cu siguranță salvarea lui este aproape de cei ce se tem de el, ca gloria să locuiască în țara noastră.
Surely his saluation is neere to them that feare him, that glory may dwell in our land.
10 Mila și adevărul s-au întâlnit; dreptatea și pacea s-au sărutat.
Mercie and trueth shall meete: righteousnes and peace shall kisse one another.
11 Adevărul va țâșni din pământ și dreptatea va privi din cer.
Trueth shall bud out of the earth, and righteousnes shall looke downe from heauen.
12 Da, DOMNUL va da ce este bun; și țara noastră își va da venitul.
Yea, the Lord shall giue good things, and our land shall giue her increase.
13 Dreptatea va merge înaintea lui; și ne va așeza pe calea pașilor săi.
Righteousnesse shall go before him, and shall set her steps in the way.