< Psalmii 85 >

1 Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. DOAMNE, tu ai fost binevoitor cu țara ta, ai adus înapoi pe captivii lui Iacob.
For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, you has taken pleasure in your land: you have turned back the captivity of Jacob.
2 Ai iertat nelegiuirea poporului tău, ai acoperit tot păcatul lor. (Selah)
You have forgiven your people their transgressions; you has covered all their sins. (Pause)
3 Ți-ai abătut toată furia, te-ai întors de la înverșunarea mâniei tale.
You has caused all your wrath to cease: you have turned from your fierce anger.
4 Întoarce-ne, Dumnezeul salvării noastre, și fă să înceteze mânia ta față de noi.
Turn us, O God of our salvation, and turn your anger away from us.
5 Te vei mânia pe noi pentru totdeauna? Îți vei prelungi mânia din generație în generație?
Wouldest you be angry with us for ever? or will you continue your wrath from generation to generation?
6 Nu ne vei înviora din nou, ca poporul tău să se bucure în tine?
O God, you will turn and quicken us; and your people shall rejoice in you.
7 Arată-ne mila ta, DOAMNE, și dă-ne salvarea ta.
Show us your mercy, O Lord, and grant us your salvation.
8 Voi asculta ce va vorbi Dumnezeu DOMNUL, căci va vorbi pace poporului său și sfinților săi, dar nu îi lăsa să se întoarcă din nou la nebunie.
I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart towards him.
9 Cu siguranță salvarea lui este aproape de cei ce se tem de el, ca gloria să locuiască în țara noastră.
Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Mila și adevărul s-au întâlnit; dreptatea și pacea s-au sărutat.
Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
11 Adevărul va țâșni din pământ și dreptatea va privi din cer.
Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
12 Da, DOMNUL va da ce este bun; și țara noastră își va da venitul.
For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
13 Dreptatea va merge înaintea lui; și ne va așeza pe calea pașilor săi.
Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.

< Psalmii 85 >