< Psalmii 84 >

1 Mai marelui muzician pe o harpă ghitită, un psalm pentru fiii lui Core. Cât de iubite sunt tabernacolele tale, DOAMNE al oștirilor!
“For the leader of the music. On the Gittith. A psalm of the sons of Korah.” How lovely are thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 Sufletul meu tânjește, da, chiar leșină după curțile DOMNULUI, inima mea și carnea mea strigă după Dumnezeul cel viu.
My soul longeth, yea, fainteth, for the courts of the LORD; My heart and my flesh cry aloud for the living God.
3 Da, vrabia și-a găsit o casă și rândunica un cuib pentru ea, unde să își culce puii; Ah! altarele tale, DOAMNE al oștirilor, Împăratul meu și Dumnezeul meu.
The very sparrow findeth an abode, And the swallow a nest, where they may lay their young, By thine altars, O LORD of hosts, My king and my God!
4 Binecuvântați sunt cei ce locuiesc în casa ta, ei te vor lăuda fără încetare. (Selah)
Happy they who dwell in thy house, Who are continually praising thee! (Pause)
5 Binecuvântat este omul a cărui tărie este în tine; în inima lor, căile sunt croite.
Happy the man whose glory is in thee, In whose heart are the ways [[to Jerusalem]]!
6 Trecând prin valea Baca, ei o prefac în fântână; ploile de asemenea umplu iazurile.
Passing through the valley of Baca, they make it a fountain; and the early rain covereth it with blessings.
7 Ei merg din tărie în tărie, toți se arată înaintea lui Dumnezeu în Sion.
They go on from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion.
8 DOAMNE Dumnezeul oștirilor, ascultă rugăciunea mea, deschide urechea, Dumnezeul lui Iacob. (Selah)
Hear my prayer, O LORD, God of hosts! Give ear, O God of Jacob! (Pause)
9 Dumnezeule, scutul nostru, privește, și uită-te la fața unsului tău.
Look down, O God! our shield, And behold the face of thine anointed!
10 Căci o zi în curțile tale este mai bună decât o mie. Mai bine să fiu ușier în casa Dumnezeului meu, decât să locuiesc în corturile stricăciunii.
For a day spent in thy courts is better than a thousand: I would rather stand on the threshold of the house of my God, Than dwell in the tents of wickedness.
11 Căci DOMNUL Dumnezeu este un soare și un scut; DOMNUL va da har și glorie, nu va opri niciun bine celor ce umblă cu integritate.
For the LORD God is a sun and a shield; The LORD giveth grace and glory; No good thing doth he withhold From them that walk uprightly.
12 DOAMNE al oștirilor, binecuvântat este omul care se încrede în tine.
O LORD of hosts! Happy the man who trusteth in thee!

< Psalmii 84 >