< Psalmii 84 >

1 Mai marelui muzician pe o harpă ghitită, un psalm pentru fiii lui Core. Cât de iubite sunt tabernacolele tale, DOAMNE al oștirilor!
How amiable are thy tabernacles, O YHWH of hosts!
2 Sufletul meu tânjește, da, chiar leșină după curțile DOMNULUI, inima mea și carnea mea strigă după Dumnezeul cel viu.
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of YHWH: my heart and my flesh crieth out for the living El.
3 Da, vrabia și-a găsit o casă și rândunica un cuib pentru ea, unde să își culce puii; Ah! altarele tale, DOAMNE al oștirilor, Împăratul meu și Dumnezeul meu.
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O YHWH of hosts, my King, and my Elohim.
4 Binecuvântați sunt cei ce locuiesc în casa ta, ei te vor lăuda fără încetare. (Selah)
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
5 Binecuvântat este omul a cărui tărie este în tine; în inima lor, căile sunt croite.
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
6 Trecând prin valea Baca, ei o prefac în fântână; ploile de asemenea umplu iazurile.
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
7 Ei merg din tărie în tărie, toți se arată înaintea lui Dumnezeu în Sion.
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before Elohim.
8 DOAMNE Dumnezeul oștirilor, ascultă rugăciunea mea, deschide urechea, Dumnezeul lui Iacob. (Selah)
O YHWH Elohim of hosts, hear my prayer: give ear, O Elohim of Jacob. (Selah)
9 Dumnezeule, scutul nostru, privește, și uită-te la fața unsului tău.
Behold, O Elohim our shield, and look upon the face of thine anointed.
10 Căci o zi în curțile tale este mai bună decât o mie. Mai bine să fiu ușier în casa Dumnezeului meu, decât să locuiesc în corturile stricăciunii.
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my Elohim, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Căci DOMNUL Dumnezeu este un soare și un scut; DOMNUL va da har și glorie, nu va opri niciun bine celor ce umblă cu integritate.
For YHWH Elohim is a sun and shield: YHWH will give favour and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
12 DOAMNE al oștirilor, binecuvântat este omul care se încrede în tine.
O YHWH of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

< Psalmii 84 >