< Psalmii 84 >
1 Mai marelui muzician pe o harpă ghitită, un psalm pentru fiii lui Core. Cât de iubite sunt tabernacolele tale, DOAMNE al oștirilor!
For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely is Your dwelling place, O LORD of Hosts!
2 Sufletul meu tânjește, da, chiar leșină după curțile DOMNULUI, inima mea și carnea mea strigă după Dumnezeul cel viu.
My soul longs, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
3 Da, vrabia și-a găsit o casă și rândunica un cuib pentru ea, unde să își culce puii; Ah! altarele tale, DOAMNE al oștirilor, Împăratul meu și Dumnezeul meu.
Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she places her young near Your altars, O LORD of Hosts, my King and my God.
4 Binecuvântați sunt cei ce locuiesc în casa ta, ei te vor lăuda fără încetare. (Selah)
How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You.
5 Binecuvântat este omul a cărui tărie este în tine; în inima lor, căile sunt croite.
Blessed are those whose strength is in You, whose hearts are set on pilgrimage.
6 Trecând prin valea Baca, ei o prefac în fântână; ploile de asemenea umplu iazurile.
As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; even the autumn rain covers it with pools.
7 Ei merg din tărie în tărie, toți se arată înaintea lui Dumnezeu în Sion.
They go from strength to strength, until each appears before God in Zion.
8 DOAMNE Dumnezeul oștirilor, ascultă rugăciunea mea, deschide urechea, Dumnezeul lui Iacob. (Selah)
O LORD God of Hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob.
9 Dumnezeule, scutul nostru, privește, și uită-te la fața unsului tău.
Take notice of our shield, O God, and look with favor on the face of Your anointed.
10 Căci o zi în curțile tale este mai bună decât o mie. Mai bine să fiu ușier în casa Dumnezeului meu, decât să locuiesc în corturile stricăciunii.
For better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
11 Căci DOMNUL Dumnezeu este un soare și un scut; DOMNUL va da har și glorie, nu va opri niciun bine celor ce umblă cu integritate.
For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
12 DOAMNE al oștirilor, binecuvântat este omul care se încrede în tine.
O LORD of Hosts, how blessed is the man who trusts in You!