< Psalmii 83 >

1 O cântare sau un psalm a lui Asaf. Nu păstra tăcere, Dumnezeule, nu tăcea și nu te liniști, Dumnezeule.
Asaphin Psalmi ja veisu. Jumala, älä niin ratki vaikene, ja älä niin ääneti ole: Jumala, älä sitä niin kärsi.
2 Căci, iată, dușmanii tăi fac tumult și cei ce te urăsc au înălțat capul.
Sillä katso, Sinun vihollises kiukuitsevat, ja jotka sinua vihaavat, ylentävät päänsä.
3 Au ținut sfat viclean împotriva poporului tău și s-au înțeles împotriva celor ascunși ai tăi.
He pitävät kavaloita juonia sinun kansaas vastaan, ja pitävät neuvoa sinun salatuitas vastaan,
4 Ei au spus: Veniți să îi stârpim din a fi o națiune, ca numele lui Israel să nu mai fie în amintire.
Sanoen: tulkaat, hävittäkäämme heitä, niin ettei he ensinkään kansa olisikaan, ettei Israelin nimeä silleen muisteltaisi.
5 Căci s-au înțeles împreună într-un singur acord, sunt aliați împotriva ta,
Sillä he ovat sydämessänsä panneet neuvonsa yhteen, ja tehneet liiton sinua vastaan:
6 Corturile din Edom și ismaeliții; din Moab și hagarenii;
Edomilaiset ja Ismaelilaiset majat, Moabilaiset ja Hagarilaiset,
7 Ghebal și Amon și Amalec; filistenii cu locuitorii Tirului;
Gebalilaiset, Ammonilaiset ja Amalekilaiset, Philistealaiset ja Tyron asuvaiset.
8 Așur de asemenea li s-a alăturat, au dat ajutor copiilor lui Lot. (Selah)
Assur on myös itsensä heihin liittänyt, auttamaan Lotin lapsia, (Sela)
9 Fă-le ca madianiților; ca lui Sisera, ca lui Iabin, la pârâul din Chison,
Tee niille niinkuin Midianilaisille, niinkuin Siseralle, niinkuin Jabinille Kisonin ojan tykönä;
10 Care au pierit la Endor, au devenit ca balega pentru pământ.
Jotka mestattiin Endorin tykönä, ja tulivat loaksi maan päälle.
11 Fă-i pe nobilii lor ca pe Oreb și ca pe Zeeb, da, pe toți prinții lor ca pe Zebah și ca pe Țalmuna,
Tee heidän pääruhtinaansa niinkuin Orebin ja Seebin, ja kaikki heidän ylimmäisensä niinkuin Seban ja Salmunnan,
12 Care au spus: Să luăm în stăpânire casele lui Dumnezeu.
Jotka sanovat: me omistamme meillemme Jumalan huoneet.
13 Dumnezeul meu, fă-i ca o roată; ca paiele înaintea vântului.
Jumala, tee heitä niinkuin rattaan, niinkuin korren tuulen edessä.
14 Așa cum focul arde o pădure și așa cum flacăra aprinde munții,
Niinkuin kulo metsän polttaa, ja niinkuin liekki mäet sytyttää;
15 Așa să îi persecuți cu furtuna ta și să îi înspăimânți cu vijelia ta.
Vainoo juuri niin heitä sinun rajuilmallas, ja hämmästytä heitä tuulispäälläs.
16 Umple fețele lor cu rușine, ca să caute numele tău, DOAMNE.
Täytä heidän kasvonsa häpiällä, että he sinun nimeäs, Herra, etsisivät.
17 Să fie încurcați și tulburați pentru totdeauna; da, să fie dați de rușine și să piară,
Hävetköön he ja hämmästyköön ijankaikkisesti, ja häpiään tulkoon ja hukkukoon.
18 Ca să știe că tu, singurul al cărui nume este IEHOVA, ești cel preaînalt peste tot pământul.
Niin he saavat tuta, että sinä, jonka ainoan nimi on Herra, olet ylimmäinen kaikessa maailmassa.

< Psalmii 83 >