< Psalmii 82 >

1 Un psalm al lui Asaf. Dumnezeu stă în picioare în adunarea celor puternici; el judecă printre dumnezei.
Saamu ti Asafu. Ọlọ́run ń ṣàkóso nínú ìpéjọpọ̀ ńlá, ó ṣe ìdájọ́ láàrín àwọn “ọlọ́run òrìṣà”.
2 Până când veți judeca nedrept și veți părtini pe cei stricați? (Selah)
“Yóò ti pẹ́ tó tí ìwọ yóò máa gbèjà àwọn aláìṣòdodo kí ó sì ṣe ojú ìṣáájú sí àwọn ènìyàn búburú?
3 Apărați pe sărac și pe cei fără tată, faceți dreptate celui nenorocit și nevoiaș.
Gbèjà àwọn aláìlágbára àti aláìní baba; ṣe ìtọ́jú ẹ̀tọ́ àwọn aláìní àti ẹni ìnilára.
4 Eliberați pe cel sărac și pe cel nevoiaș, scăpați-i din mâna celui stricat.
Gba àwọn aláìlágbára àti aláìní; gbà wọ́n kúrò lọ́wọ́ àwọn ènìyàn búburú.
5 Ei nu știu, nici nu vor înțelege; umblă înainte în întuneric, toate fundațiile pământului sunt strămutate.
“Wọn kò mọ̀ ohun kankan, wọn kò lóye ohun kankan. Wọn ń rìn kiri nínú òkùnkùn; à si mí gbogbo ìpìlẹ̀ ayé.
6 Eu am spus: Sunteți dumnezei; și toți sunteți fii ai celui Preaînalt.
“Mo wí pé, ‘Ẹyin ní “Ọlọ́run òrìṣà”; ẹ̀yin ní gbogbo ọmọ Ọ̀gá-ògo jùlọ.’
7 Dar veți muri ca oameni și veți cădea ca unul dintre prinți.
Ṣùgbọ́n ẹ̀yin ó kú bí ènìyàn lásán; ẹ̀yin ó ṣubú bí ọ̀kan nínú ọmọ-aládé.”
8 Ridică-te, Dumnezeule, judecă pământul, căci vei moșteni toate națiunile.
Dìde, Ọlọ́run, ṣe ìdájọ́ ayé, nítorí gbogbo orílẹ̀-èdè ni ìní rẹ.

< Psalmii 82 >