< Psalmii 81 >
1 Mai marelui muzician, pe o harpă ghitită, un psalm al lui Asaf. Cântați tare lui Dumnezeu, tăria noastră; înălțați sunet de bucurie către Dumnezeul lui Iacob.
in finem pro torcularibus Asaph exultate Deo adiutori nostro iubilate Deo Iacob
2 Înălțați un psalm și aduceți tamburina, plăcuta harpă cu psalterionul.
sumite psalmum et date tympanum psalterium iucundum cum cithara
3 Sunați trâmbița la luna nouă, la timpul rânduit, în ziua solemnei noastre sărbători.
bucinate in neomenia tuba in insigni die sollemnitatis nostrae
4 Căci acesta a fost un statut pentru Israel și o lege a Dumnezeului lui Iacob.
quia praeceptum Israhel est et iudicium Dei Iacob
5 El a rânduit aceasta în Iosif ca mărturie, când a ieșit traversând țara Egiptului, unde eu am auzit o limbă pe care nu am înțeles-o.
testimonium in Ioseph posuit illud cum exiret de terra Aegypti linguam quam non noverat audivit
6 Am îndepărtat povara de pe umărul său, mâinile lui au scăpat de coșuri.
devertit ab oneribus dorsum eius manus eius in cofino servierunt
7 Ai chemat în tulburare și te-am eliberat; ți-am răspuns în locul tainic al tunetului, te-am încercat la apele din Meriba. (Selah)
in tribulatione invocasti me et liberavi te exaudivi te in abscondito tempestatis probavi te apud aquam Contradictionis diapsalma
8 Ascultă, poporul meu, și îți voi mărturisi; Israele, dacă îmi vei da ascultare,
audi populus meus et contestabor te Israhel si audias me
9 Să nu fie niciun dumnezeu străin în tine; nici să nu te închini vreunui dumnezeu străin.
non erit in te deus recens nec adorabis deum alienum
10 Eu sunt DOMNUL Dumnezeul tău, care te-a adus din țara Egiptului, deschide-ți gura larg și o voi umple.
ego enim sum Dominus Deus tuus qui eduxi te de terra Aegypti dilata os tuum et implebo illud
11 Dar poporul meu a refuzat să dea ascultare vocii mele; și Israel m-a refuzat.
et non audivit populus meus vocem meam et Israhel non intendit mihi
12 Așa că i-am dat poftei inimilor lor și au umblat în propriile lor sfaturi.
et dimisi illos secundum desideria cordis eorum ibunt in adinventionibus suis
13 O, dacă poporul meu mi-ar fi dat ascultare și Israel ar fi umblat în căile mele!
si populus meus audisset me Israhel si in viis meis ambulasset
14 Îndată aș fi supus pe dușmanii lor și mi-aș fi întors mâna împotriva potrivnicilor lor.
pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem et super tribulantes eos misissem manum meam
15 Cei ce îl urăsc pe DOMNUL i s-ar fi supus, iar timpul lor ar fi dăinuit pentru totdeauna.
inimici Domini mentiti sunt ei et erit tempus eorum in saeculo
16 El i-ar fi hrănit de asemenea cu grăsimea grâului, și te-aș fi săturat cu miere din stâncă.
et cibavit illos ex adipe frumenti et de petra melle saturavit illos