< Psalmii 80 >
1 Mai marelui muzician ca și „Crinul Mărturiei”, Un psalm al lui Asaf. Deschide urechea Păstorul lui Israel, tu, care conduci pe Iosif ca pe o turmă; tu, care locuiești între heruvimi, strălucește!
Al maestro del coro. Su «Giglio del precetto». Di Asaf. Salmo. Tu, pastore d'Israele, ascolta, tu che guidi Giuseppe come un gregge. Assiso sui cherubini rifulgi
2 Stârnește-ți puterea înaintea lui Efraim și Beniamin și Manase și vino, salvează-ne.
davanti a Efraim, Beniamino e Manasse. Risveglia la tua potenza e vieni in nostro soccorso.
3 Întoarce-ne, Dumnezeule, și fă să strălucească fața ta; și vom fi salvați.
Rialzaci, Signore, nostro Dio, fà splendere il tuo volto e noi saremo salvi.
4 DOAMNE Dumnezeul oștirilor, până când te vei mânia pe rugăciunea poporului tău?
Signore, Dio degli eserciti, fino a quando fremerai di sdegno contro le preghiere del tuo popolo?
5 Tu îi hrănești cu pâinea lacrimilor; și din plin le dai lacrimi să bea.
Tu ci nutri con pane di lacrime, ci fai bere lacrime in abbondanza.
6 Ne faci o ceartă pentru vecinii noștri și dușmanii noștri râd între ei.
Ci hai fatto motivo di contesa per i vicini, e i nostri nemici ridono di noi.
7 Întoarce-ne din nou, Dumnezeul oștirilor, și fă să strălucească fața ta și vom fi salvați.
Rialzaci, Dio degli eserciti, fà risplendere il tuo volto e noi saremo salvi.
8 Ai adus o viță din Egipt, ai alungat păgânii și ai sădit-o.
Hai divelto una vite dall'Egitto, per trapiantarla hai espulso i popoli.
9 Ai pregătit un loc înaintea ei și ai făcut-o să prindă rădăcini adânci și a umplut țara.
Le hai preparato il terreno, hai affondato le sue radici e ha riempito la terra.
10 Dealurile au fost acoperite cu umbra ei și crengile ei erau ca cedrii cei mari.
La sua ombra copriva le montagne e i suoi rami i più alti cedri.
11 Ea și-a trimis crengile până la mare și ramurile ei până la râu.
Ha esteso i suoi tralci fino al mare e arrivavano al fiume i suoi germogli.
12 De ce i-ai dărâmat îngrăditurile, astfel că toți care trec pe cale o smulg?
Perché hai abbattuto la sua cinta e ogni viandante ne fa vendemmia?
13 Mistrețul din pădure o pustiește, și fiara câmpului o mănâncă.
La devasta il cinghiale del bosco e se ne pasce l'animale selvatico.
14 Te implorăm Dumnezeul oștirilor, întoarce-te, privește din cer și vezi și cercetează această viță;
Dio degli eserciti, volgiti, guarda dal cielo e vedi e visita questa vigna,
15 Și via pe care dreapta ta a sădit-o și ramura ce ai întărit-o pentru tine,
proteggi il ceppo che la tua destra ha piantato, il germoglio che ti sei coltivato.
16 Este arsă cu foc, este retezată, ei pier la mustrarea înfățișării tale.
Quelli che l'arsero col fuoco e la recisero, periranno alla minaccia del tuo volto.
17 Fie mâna ta peste omul dreptei tale, peste fiul omului pe care l-ai întărit pentru tine.
Sia la tua mano sull'uomo della tua destra, sul figlio dell'uomo che per te hai reso forte.
18 Astfel nu vom da înapoi de la tine; dă-ne viață și vom chema numele tău.
Da te più non ci allontaneremo, ci farai vivere e invocheremo il tuo nome.
19 Întoarce-ne din nou, DOAMNE, Dumnezeul oștirilor, fă să strălucească fața ta; și vom fi salvați.
Rialzaci, Signore, Dio degli eserciti, fà splendere il tuo volto e noi saremo salvi.