< Psalmii 80 >

1 Mai marelui muzician ca și „Crinul Mărturiei”, Un psalm al lui Asaf. Deschide urechea Păstorul lui Israel, tu, care conduci pe Iosif ca pe o turmă; tu, care locuiești între heruvimi, strălucește!
Þú hirðir Ísraels sem leiðir þjóð þína eins og hjörð. Þú Guð sem situr á hásæti uppi yfir verndarenglunum, beygðu þig niður og hlustaðu á bæn mína. Láttu veldi þitt birtast í geisladýrð!
2 Stârnește-ți puterea înaintea lui Efraim și Beniamin și Manase și vino, salvează-ne.
Leyfðu ættkvíslum Efraíms, Benjamíns og Manasse að verða vitni að því er þú frelsar okkur með mætti þínum.
3 Întoarce-ne, Dumnezeule, și fă să strălucească fața ta; și vom fi salvați.
Dragðu okkur til þín á ný, ó Guð. Líttu til okkar með velþóknun og kærleika, það er okkar eina von.
4 DOAMNE Dumnezeul oștirilor, până când te vei mânia pe rugăciunea poporului tău?
Ó, Drottinn, þú Guð sem stjórnar hersveitum himnanna, hve lengi ætlar þú að draga bænheyrsluna og láta reiði þína haldast?
5 Tu îi hrănești cu pâinea lacrimilor; și din plin le dai lacrimi să bea.
Þú hefur alið okkur á sorg og sút
6 Ne faci o ceartă pentru vecinii noștri și dușmanii noștri râd între ei.
og gert okkur að andstyggð í augum nágrannaþjóðanna sem hæða okkur og spotta.
7 Întoarce-ne din nou, Dumnezeul oștirilor, și fă să strălucească fața ta și vom fi salvați.
Drottinn hersveitanna, dragðu okkur til þín á ný. Líttu til okkar með velþóknun og kærleika, annars er úti um okkur.
8 Ai adus o viță din Egipt, ai alungat păgânii și ai sădit-o.
Þú fluttir okkur frá Egyptalandi eins og gæðavínvið, upprættir heiðingjana og gróðursettir okkur í landinu.
9 Ai pregătit un loc înaintea ei și ai făcut-o să prindă rădăcini adânci și a umplut țara.
Þú plægðir jörðina og braust landið, við skutum rótum og klæddum hæðirnar.
10 Dealurile au fost acoperite cu umbra ei și crengile ei erau ca cedrii cei mari.
Við skyggðum á fjöllin og breiddum úr okkur eins og greinar sedrustrésins,
11 Ea și-a trimis crengile până la mare și ramurile ei până la râu.
þöktum landið frá Miðjarðarhafi og allt til Evfrat.
12 De ce i-ai dărâmat îngrăditurile, astfel că toți care trec pe cale o smulg?
En nú hefur þú brotið niður múra okkar og eftir stöndum við varnarlausir.
13 Mistrețul din pădure o pustiește, și fiara câmpului o mănâncă.
Landið hefur verið eytt og er nú orðið að bústað villidýra.
14 Te implorăm Dumnezeul oștirilor, întoarce-te, privește din cer și vezi și cercetează această viță;
Við biðjum þig, þú Guð hinna himnesku hersveita, komdu og blessaðu okkur. Líttu niður af himni, sjáðu þjáningar okkar og hlúðu að þessum vínviði þínum!
15 Și via pe care dreapta ta a sădit-o și ramura ce ai întărit-o pentru tine,
Vernda það sem þú sjálfur gróðursettir, einkasoninn þinn!
16 Este arsă cu foc, este retezată, ei pier la mustrarea înfățișării tale.
Óvinirnir lögðu okkur að velli og kveiktu í borgunum. Þeir farast fyrir augliti þínu!
17 Fie mâna ta peste omul dreptei tale, peste fiul omului pe care l-ai întărit pentru tine.
Styrktu manninn sem þú elskar, soninn sem þú valdir
18 Astfel nu vom da înapoi de la tine; dă-ne viață și vom chema numele tău.
og við munum aldrei snúa við þér baki. Lífgaðu okkur á nýjan leik og þá skulum við ákalla þig.
19 Întoarce-ne din nou, DOAMNE, Dumnezeul oștirilor, fă să strălucească fața ta; și vom fi salvați.
Drottinn, Guð hersveitanna, dragðu okkur til þín á ný. Líttu niður til okkar og láttu okkur sjá velþóknun þína.

< Psalmii 80 >