< Psalmii 80 >

1 Mai marelui muzician ca și „Crinul Mărturiei”, Un psalm al lui Asaf. Deschide urechea Păstorul lui Israel, tu, care conduci pe Iosif ca pe o turmă; tu, care locuiești între heruvimi, strălucește!
Au maître-chantre. — Sur «Les lis rendent témoignage». — Psaume d'Asaph. Prête l'oreille, berger d'Israël! Toi qui conduis Joseph comme un troupeau. Toi dont le trône est au-dessus des chérubins, Fais rayonner ta splendeur!
2 Stârnește-ți puterea înaintea lui Efraim și Beniamin și Manase și vino, salvează-ne.
Devant Éphraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta puissance, Et viens nous sauver.
3 Întoarce-ne, Dumnezeule, și fă să strălucească fața ta; și vom fi salvați.
Dieu, relève-nous; Fais resplendir ta face, et nous serons sauvés!
4 DOAMNE Dumnezeul oștirilor, până când te vei mânia pe rugăciunea poporului tău?
Éternel, Dieu des armées, Jusques à quand répondras-tu par la colère A la prière de ton peuple?
5 Tu îi hrănești cu pâinea lacrimilor; și din plin le dai lacrimi să bea.
Tu nous fais manger un pain trempé de nos pleurs; Tu nous abreuves sans mesure de nos larmes.
6 Ne faci o ceartă pentru vecinii noștri și dușmanii noștri râd între ei.
Tu nous livres aux outrages de nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.
7 Întoarce-ne din nou, Dumnezeul oștirilor, și fă să strălucească fața ta și vom fi salvați.
Dieu des armées, relève-nous; Fais resplendir ta face, et nous serons sauves!
8 Ai adus o viță din Egipt, ai alungat păgânii și ai sădit-o.
Tu tiras de l'Egypte une vigne, Et, pour la planter, tu chassas des nations.
9 Ai pregătit un loc înaintea ei și ai făcut-o să prindă rădăcini adânci și a umplut țara.
Tu déblayas le sol devant elle; Elle jeta ses racines et couvrit la terre.
10 Dealurile au fost acoperite cu umbra ei și crengile ei erau ca cedrii cei mari.
Les montagnes furent couvertes de son ombre. Et ses rameaux ombrageaient les cèdres de Dieu.
11 Ea și-a trimis crengile până la mare și ramurile ei până la râu.
Elle étendait ses pampres jusqu'à la mer, Et ses rejetons jusqu'au fleuve.,
12 De ce i-ai dărâmat îngrăditurile, astfel că toți care trec pe cale o smulg?
Pourquoi as-tu rompu ses clôtures. En sorte que tous les passants la dépouillent,
13 Mistrețul din pădure o pustiește, și fiara câmpului o mănâncă.
Que le sanglier des forêts la dévaste. Et que les bêtes des champs en font leur pâture?
14 Te implorăm Dumnezeul oștirilor, întoarce-te, privește din cer și vezi și cercetează această viță;
Dieu des armées, reviens! Regarde des cieux, vois, et visite cette vigne!
15 Și via pe care dreapta ta a sădit-o și ramura ce ai întărit-o pentru tine,
Protège le cep que ta main droite a planté, Et le rejeton que tu t'es choisi.
16 Este arsă cu foc, este retezată, ei pier la mustrarea înfățișării tale.
Ta vigne est brûlée; elle est saccagée; Tout périt devant l'éclat de ton courroux.
17 Fie mâna ta peste omul dreptei tale, peste fiul omului pe care l-ai întărit pentru tine.
Étends ta protection sur le peuple Que ta main droite a choisi, Sur les fils des hommes que tu as élus!
18 Astfel nu vom da înapoi de la tine; dă-ne viață și vom chema numele tău.
Alors, nous ne nous détournerons plus de toi. Rends-nous la vie, et nous invoquerons ton nom.
19 Întoarce-ne din nou, DOAMNE, Dumnezeul oștirilor, fă să strălucească fața ta; și vom fi salvați.
Éternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais resplendir ta face, et nous serons sauvés!

< Psalmii 80 >