< Psalmii 80 >
1 Mai marelui muzician ca și „Crinul Mărturiei”, Un psalm al lui Asaf. Deschide urechea Păstorul lui Israel, tu, care conduci pe Iosif ca pe o turmă; tu, care locuiești între heruvimi, strălucește!
Musiqi rəhbəri üçün. Asəfin «Şoşannim» üstə oxunan şəhadət məzmuru. Ey İsrailin Çobanı, Yusif nəslinə sürü kimi Baxan, qulaq as! Ey keruvlar üstündə Oturan, nurunu saç!
2 Stârnește-ți puterea înaintea lui Efraim și Beniamin și Manase și vino, salvează-ne.
Efrayim, Binyamin, Menaşşe qəbilələrinin önündə Qoy qüvvətin oyansın, gəl, bizi qurtar!
3 Întoarce-ne, Dumnezeule, și fă să strălucească fața ta; și vom fi salvați.
Ey Allah, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
4 DOAMNE Dumnezeul oștirilor, până când te vei mânia pe rugăciunea poporului tău?
Ya Rəbb, ey Ordular Allahı, nə vaxtacan Xalqının duasından qəzəblənəcəksən?
5 Tu îi hrănești cu pâinea lacrimilor; și din plin le dai lacrimi să bea.
Onlara çörək yerinə göz yaşı yedirdin, Onlara bolluca göz yaşı içirdin.
6 Ne faci o ceartă pentru vecinii noștri și dușmanii noștri râd între ei.
Qonşularımızla bizi çəkişməyə vadar etdin, Düşmən bizi ələ salıb gülür.
7 Întoarce-ne din nou, Dumnezeul oștirilor, și fă să strălucească fața ta și vom fi salvați.
Ey Ordular Allahı, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
8 Ai adus o viță din Egipt, ai alungat păgânii și ai sădit-o.
Misirdən tənək fidanı gətirərək Qovduğun millətlərin torpağında əkdin.
9 Ai pregătit un loc înaintea ei și ai făcut-o să prindă rădăcini adânci și a umplut țara.
Bunun üçün sahə hazırlamışdın, Tənək rişələnib ölkəni bürüdü.
10 Dealurile au fost acoperite cu umbra ei și crengile ei erau ca cedrii cei mari.
Budaqları dağlara, Böyük sidr ağaclarına kölgə saldı.
11 Ea și-a trimis crengile până la mare și ramurile ei până la râu.
Dənizə qədər qol-budaq atdı, Zoğ atıb Fərat çayına çatdı.
12 De ce i-ai dărâmat îngrăditurile, astfel că toți care trec pe cale o smulg?
Bəs niyə ətrafdakı hasarını uçurdun? Budur, yoldan keçən hər kəs məhsullarını qoparır,
13 Mistrețul din pădure o pustiește, și fiara câmpului o mănâncă.
Tənəyi meşənin qabanları korlayır, Onu çöl heyvanları çeynəyir.
14 Te implorăm Dumnezeul oștirilor, întoarce-te, privește din cer și vezi și cercetează această viță;
Ey Ordular Allahı, dön, göydən bax, Bu tənəyi gör, qayğısına qal.
15 Și via pe care dreapta ta a sădit-o și ramura ce ai întărit-o pentru tine,
Axı bu fidanı sağ əlinlə əkmisən, Kökünə qüvvət vermisən.
16 Este arsă cu foc, este retezată, ei pier la mustrarea înfățișării tale.
Tənəyini kəsib yandıranlar Qəzəbli məzəmmətinlə qoy yox olsunlar!
17 Fie mâna ta peste omul dreptei tale, peste fiul omului pe care l-ai întărit pentru tine.
Sənin əlin, sağ əlin Öz seçdiyin adamı – Qüvvət verdiyin bəşər oğlunu qorusun.
18 Astfel nu vom da înapoi de la tine; dă-ne viață și vom chema numele tău.
Qoy Səndən dönüb ayrılmayaq, Bizi elə yaşat ki, ismini çağıraq.
19 Întoarce-ne din nou, DOAMNE, Dumnezeul oștirilor, fă să strălucească fața ta; și vom fi salvați.
Ya Rəbb, ey Ordular Allahı, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!