< Psalmii 79 >
1 Un psalm al lui Asaf. Dumnezeule, păgânii au intrat în moștenirea ta; templul tău cel sfânt l-au pângărit; au făcut Ierusalimul ruine.
A psalm of Asaph. God, heathen nations have invaded your land. They have defiled your holy Temple. They have turned Jerusalem into heaps of rubble.
2 Trupurile moarte ale servitorilor tăi le-au dat să fie hrană pentru păsările cerului, carnea sfinților tăi pentru fiarele pământului.
They have given the dead bodies of your servants as food to the birds of the air, the flesh of your faithful people to the beasts of the earth.
3 Le-au vărsat sângele ca apa în jurul Ierusalimului; și nu a fost nimeni să îi îngroape.
They have poured out the blood of Jerusalem's people like water all through the city; no one remains to bury the dead.
4 Noi am devenit de ocară pentru vecinii noștri, o batjocură și un lucru de râs pentru cei ce sunt împrejurul nostru.
We have been made a mockery before our neighbors, ridiculed and laughed at by those around us.
5 Până când, DOAMNE? Vei fi mânios pentru totdeauna? Va arde gelozia ta ca un foc?
How long, Lord? Will you be angry with us forever? Will your jealousy always burn like fire?
6 Revarsă-ți mânia peste păgânii ce nu te-au cunoscut și peste împărățiile ce nu au chemat numele tău.
Pour out your anger on the heathen nations that don't know you, and on those kingdoms that don't worship you!
7 Fiindcă au mâncat pe Iacob și i-au pustiit locuința.
For they have destroyed the descendants of Jacob, and turned our country into a wasteland.
8 Nu îți aminti împotriva noastră de nelegiuirile dinainte; să ne întâmpine degrabă îndurările tale blânde, căci suntem foarte înjosiți.
Don't hold the sins of our forefathers against us! Come to us quickly for we desperately need your compassion.
9 Ajută-ne, Dumnezeul salvării noastre, pentru gloria numelui tău, și scapă-ne și îndepărtează păcatele noastre, pentru numele tău.
Help us, God of our salvation, because of your wonderful character! Save us and forgive us our sins because that's the kind of person you are!
10 De ce să spună păgânii: Unde este Dumnezeul lor? Să fie el cunoscut printre păgâni, înaintea ochilor noștri, prin răzbunarea sângelui vărsat al servitorilor tăi.
Why should the heathen nations be able to say, “Where is their God?” May they experience your punishment for shedding the blood of your servants, and may we see it.
11 Să ajungă geamătul prizonierului înaintea ta; conform măreției puterii tale păstrează pe cei ce sunt rânduiți să moară.
Listen to the groans of the prisoners; with your great power save those condemned to die.
12 Și întoarce vecinilor noștri de șapte ori în sânul lor, ocara lor, cu care te-au ocărât, Doamne.
Pay each of these neighbors back seven times for the scorn and ridicule they directed against you, Lord.
13 Așa că noi, poporul tău și oile pășunii tale, îți vom aduce mulțumiri pentru totdeauna, vom vesti lauda ta din generație în generație.
Then we your people, the flock of your pasture, will praise you forever. We will thank you for all generations to come.