< Psalmii 77 >
1 Mai marelui muzician, lui Iedutun, un psalm al lui Asaf. Am strigat către Dumnezeu cu vocea mea, către Dumnezeu cu vocea mea; și el a deschis urechea spre mine.
Til songmeisteren, for Jedutun; ein salme av Asaf. Eg ropar til Gud, og eg vil skrika; eg ropar til Gud, og han vil venda øyra til meg.
2 În ziua tulburării mele am căutat pe Domnul, rana mea a curs neîncetat în noapte; sufletul meu a refuzat să fie mângâiat.
Den Dagen eg er i naud, søkjer eg Herren, um natti retter eg ut handi, og ho vert ikkje trøytt, mi sjæl vil ikkje lata seg trøysta.
3 Mi-am amintit de Dumnezeu și am fost tulburat, m-am plâns și duhul meu a fost copleșit. (Selah)
Eg vil koma Gud i hug og sukka, eg vil tenkja etter, og mi ånd vanmegtast. (Sela)
4 Tu îmi ții ochii veghind, sunt atât de tulburat încât nu pot vorbi.
Du held augo mine vakande, eg er uroleg og talar ikkje.
5 Am luat aminte la zilele din vechime, anii timpurilor vechi.
Eg tenkjer på fordoms dagar, på lengst framfarne år.
6 Îmi amintesc cântarea mea în noapte, cuget în inima mea; și duhul meu a făcut o cercetare amănunțită.
Eg vil koma i hug min strengleik um natti, i mitt hjarta vil eg grunda, og mi ånd vil ransaka.
7 Va lepăda Domnul pentru totdeauna? Și nu va mai fi el binevoitor?
Vil Herren æveleg støyta burt? vil han ikkje lenger visa nåde?
8 A dispărut mila lui pentru totdeauna? Încetează promisiunea lui pentru totdeauna?
Er det for all tid ute med hans miskunn? Hev hans lovnad vorte upp i inkje frå ætt til ætt?
9 A uitat Dumnezeu să arate bunătate? A închis el în mânie îndurările sale blânde? (Selah)
Hev Gud gløymt å vera nådig? Eller hev han i vreide stengt for sin godhug? (Sela)
10 Și am spus: Aceasta este neputința mea; dar îmi voi aminti anii mâinii drepte a celui Preaînalt.
Eg segjer: Dette er mi plåga, det er år frå høgre handi til den Høgste.
11 Îmi voi aminti lucrările DOMNULUI, cu siguranță îmi voi aminti minunile tale din vechime.
Eg vil forkynna Herrens gjerningar, for eg vil minnast dine under frå fordoms tid.
12 Voi medita de asemenea la toată lucrarea ta și voi vorbi despre facerile tale.
Og eg vil tenkja etter alt ditt verk, og på dine store gjerningar vil eg grunda.
13 Calea ta, Dumnezeule, este în sanctuar, cine este un Dumnezeu atât de mare ca Dumnezeul nostru?
Gud, i heilagdom er din veg, kven er ein gud, stor som Gud?
14 Tu ești Dumnezeul care face minuni, tu ți-ai vestit puterea printre popoare.
Du er den Gud som gjer under; du hev kunngjort din styrke millom folkeslagi.
15 Cu brațul tău ți-ai răscumpărat poporul, fiii lui Iacob și Iosif. (Selah)
Du hev løyst ditt folk ut med velde, borni åt Jakob og Josef. (Sela)
16 Apele te-au văzut, Dumnezeule, apele te-au văzut; s-au temut, adâncurile de asemenea s-au tulburat.
Vatni såg deg, Gud, vatni såg deg og bivra, ja, djupi skalv.
17 Norii au revărsat apă, cerurile au trimis un sunet; săgețile tale de asemenea au mers departe.
Skyerne gav vatn, himmelen dunde, ja, dine piler flaug ikring.
18 Vocea tunetului tău a fost în cer, fulgerele au luminat lumea, pământul a tremurat și s-a zguduit.
Di tora dunde i kvervelstormen, eldingar lyste upp jordriket, jordi skalv og riste.
19 Calea ta este în mare și cărarea ta în apele mari și urmele pașilor tăi nu sunt cunoscute.
I havet gjekk din veg, og dine stigar gjenom store vatn, og dine fotspor vart ikkje kjende.
20 Ți-ai condus poporul ca pe o turmă prin mâna lui Moise și a lui Aaron.
Du førde ditt folk som ei hjord ved handi åt Moses og Aron.